Rise Against — The Approaching Curve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rise Against adlı sanatçının "The Approaching Curve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The speakers gently seeped the sound of ambient keyboards and light percussion,
creating a seductive soundtrack to our midnight drive through curtains of blackness.
The windows were cold to the touch, reflecting the icy conditions in our
immediate extremity.
Salt stains and fingerprints littered the glass, and streets with melted snow
cascaded down it’s length.
The music pulsed louder, yet gentle, like the far away squeal of a pot of boiling water.
The skylight was glowing faintly with a vague hints of an impending dawn.
The car raced along a painfully straight stretch of road,
and she hadn’t so much as turned the steering wheel two degrees in the past
twenty minutes,
or hardly spoken.
As we were, so perfect, so happy.
I’ll remember, only our smiles because that’s all they’ve seen.
Long since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned.
As we were, so perfect, so happy.
«Why are you doing this?» she spoke without expecting a response.
Her voice penetrated the still air of our speechless drive, so silent my heart
had jumped.
«I'm not doing anything,» I said, but I didn’t even believe that myself.
«This is what’s best, for me, for you, for us, or maybe just for me,» I thought,
as a tear formed in the pit of her eye. The music poured through the speakers
and we were losing ourselves in the cadence. She looked down momentarily and
closed her eyes
for a bit longer than a standard blink. Then she was crying. Then she was
shouting.
Then I was shouting, now pouring confessions, having no answers, or solutions,
and we barely could even hear the questions.
As we were, so perfect, so happy.
I’ll remember, only our smiles because that’s all they’ve seen.
Long since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned.
As we were, so perfect, so happy.
Don’t put me underground, I was meant for a life somewhere else.
Please Lord give me the way out before both of us haunt you.
We’ll steal tonight. (We'll steal tonight.)
As we were, so perfect, so happy.
Don’t remember, only your smiles because that’s all they’ve seen.
Long since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned.
As we were, so perfect, so happy.
Our cracking voices became part of the music.
The car pressed on faster through he night. As our voices lowered,
the cadence again overtook the air.
Up ahead there was a curve approaching.
She made no indications of slowing.
Şarkı sözü çevirisi
Hoparlörler, ortam klavyelerinin ve hafif perküsyonun sesini hafifçe sızdırdı,
karanlığın perdeleriyle gece yarısı yolculuğumuz için baştan çıkarıcı bir film müziği yaratmak.
Pencereler dokunmak için soğuktu, içimizdeki buzlu koşulları yansıtıyordu.
acil ekstremite.
Tuz lekeleri ve parmak izleri camı ve sokakları erimiş karla kapladı
uzunluğu aşağı doğru basamaklı.
Müziği daha yüksek sesle, daha hafif darbeli, kaynar su ile uzak çığlık gibi.
Tavan penceresi, yaklaşan bir şafağın belirsiz ipuçlarıyla hafifçe parlıyordu.
Araba acı verici bir şekilde düz bir yol boyunca yarıştı,
ve geçmişte direksiyon simidini iki derece çevirmedi
yirmi dakika,
yoksa zar zor konuştum.
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
Sadece gülümsemelerimizi hatırlayacağım, çünkü gördüklerinin hepsi bu.
Uzun zamandan beri kurudu, bulunduğumuzda, boğulduğumuz gözyaşları var.
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
«Bunu neden yapıyorsun?"bir cevap beklemeden konuştu.
Sesi suskun sürücümüzün sessiz havasına nüfuz etti, kalbim çok sessizdi
atladı vardı.
«Hiçbir şey yapmıyorum " dedim, ama buna kendim bile inanmadım.
» Bu benim için, senin için, bizim için ya da belki sadece benim için en iyisi " diye düşündüm,
göz çukurunda bir gözyaşı oluştu. Müzik hoparlörlerden döküldü
ve ritim içinde kendimizi kaybediyorduk. O an aşağı baktı ve
gözlerini kapattı
standart bir göz kırpmasından biraz daha uzun. Sonra ağlıyordu. Sonra o oldu
bağırış.
Sonra bağırıyordum, şimdi itirafları döktüm, cevaplarım ya da çözümlerim yoktu,
ve soruları bile zar zor duyabiliyorduk.
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
Sadece gülümsemelerimizi hatırlayacağım, çünkü gördüklerinin hepsi bu.
Uzun zamandan beri kurudu, bulunduğumuzda, boğulduğumuz gözyaşları var.
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
Beni yeraltına koyma, başka bir yerde yaşamak için yaratılmışım.
Lütfen Tanrım, ikimiz de sana musallat olmadan önce bana bir çıkış yolu ver.
Bu gece çalacağız. (Bu gece çalacağız.)
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
Hatırlama, sadece gülümsemelerini çünkü gördüklerinin hepsi bu.
Uzun zamandan beri kurudu, bulunduğumuzda, boğulduğumuz gözyaşları var.
Çok mükemmel, çok mutluyduk.
Çatlayan seslerimiz müziğin bir parçası haline geldi.
Araba gece boyunca daha hızlı bastı. Seslerimiz azaldıkça,
ritim yine havayı geçti.
İleride bir eğri yaklaşıyordu.
Yavaşlama belirtisi göstermedi.