RJD2 — A Son's Cycle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, RJD2 adlı sanatçının "A Son's Cycle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The Catalyst
(Good morning)
They say I’m over the hill, but get real
Cause I ain’t even 24 yet
It’s a new day, bringing the heat to your doorstep
Get your alarm set
The way you niggers shine it can burn skin
I’m only growing brighter as the world spin
Up in the morning while you snoring in bed
I’m making moves on the cover while you yawning instead
So late that when it dawned on you
I’m a bigger star than you
Some have, I’ll still probably be over your head
Cause it’s my time
No, I mean, it’s my time
And right now can’t nothing else eclipse my shine
It’s too colorful
As hard as artists try to recreate what I do Can’t duplicate
So I’m sunning you
I know you sleeping if you don’t feel me Gotta be sleeping if you don’t feel me East coast to worldwide
All sleeping if they don’t feel me I know you sleeping if you don’t feel me Illogic
I was shining, riding high for what it’s worth
The words in my mouth were like sunlight to warm the earth
The world witnessed my rise so it was hard to hide
The brilliance that I projected from those piercing eyes
The horizon is my stage it’s like I’m standing on the ocean
Now I’m floating free, my presence alone makes history daily
Everyone’s a critic but it was easy to see
Without a doubt that the worlds revolve around me At my peak, my zenith, every dream I had came true
Thus far, I mean, how many people become stars
This cycle is changing me I’m no longer the same
Just ninety-three million miles ahead of the game
NP
(You see)
It was all good just a week ago
So I need to know how can one cease to glow
I once reached a glow
With sun speak for sure
Now they think sudden weeks so they treat me cold
Feels like I have no choice
So I sink below
And fade to black
Like peace of ghosts
I laid my tracks
And brought heat before
But state the facts
You see, from the east I rose
Then I broke from my leash
So this beast could roll
My buzz would increase
Cause my streak was long
But the love I once received
Don’t seem as strong
It’s like they had enough of me
I can’t believe it’s gone
(Voiceover)
I couldn’t believe it, just like that
Everything was gone, it was all over
He’s gone, he’s gone
Everything was gone
He’s gone, he’s gone, he’s gone
Everything was gone
He’s gone, he’s gone
Everything was gone
He’s gone, he’s gone, he’s gone
Everything was gone
Şarkı sözü çevirisi
katalizör
(Günaydın)
Tepenin üzerinde olduğumu söylüyorlar, ama gerçek ol
Çünkü daha 24 yaşında bile değilim.
Bu yeni bir gün, kapınıza ısı getiriyor
Alarmınızı ayarlayın
Siz zencilerin parlaması cildi yakabilir.
Sadece dünya dönerken daha parlak oluyorum.
Yatakta horlarken sabah kalk
Sen esnerken ben kapakta hareket ediyorum.
Çok geç anladım bunu, ne zaman
Ben senden daha büyük bir yıldızım.
Bazıları var, yine de muhtemelen başının üstünde olacağım
Çünkü benim zamanım
Hayır, yani benim zamanım.
Ve şu anda başka hiçbir şey parıltımı tutamaz
Çok renkli
Sanatçılar ne kadar zor olursa olsun, yaptığım şeyi yeniden yaratmaya çalışıyorum.
Bu yüzden seni güneşlendiriyorum
Uyuduğunu biliyorum eğer beni hissetmiyorsan uyuman gerekiyor Eğer beni hissetmiyorsan doğu kıyısı dünya çapında
Herkes uyuyor, eğer beni hissetmezlerse, uyuduğunu biliyorum, eğer beni mantıksız hissetmezsen.
Parlıyordum, ne pahasına olursa olsun yükseğe biniyordum
Ağzımdaki kelimeler dünyayı ısıtmak için güneş ışığı gibiydi
Dünya yükselişime tanık oldu, bu yüzden saklanmak zordu
O delici gözlerden yansıttığım parlaklık
Ufuk benim sahnem. sanki okyanusta duruyorum.
Şimdi serbest yüzen Ben, yalnız durumum tarih günlük yapar
Herkes bir eleştirmen ama görmek kolaydı
Hiç şüphe yok ki dünyalar benim zirvemde, zirvemde, her hayalim gerçek oldu
Şimdiye kadar, demek istediğim, kaç kişi yıldız oldu
Bu döngü beni değiştiriyor artık aynı değilim
Oyunun sadece doksan üç milyon mil ilerisinde
NP
(Bkz )
Sadece bir hafta önce her şey iyiydi
Bu yüzden parlamayı nasıl durdurabileceğimi bilmem gerekiyor.
Bir keresinde bir parıltıya ulaştım
Güneş ile kesin konuş
Şimdi ani haftalar olduğunu düşünüyorlar, bu yüzden bana soğuk davranıyorlar
Ben sanki başka seçeneğin yok
Bu yüzden aşağıda batıyorum
Ve siyah solmaya
Hayaletlerin barışı gibi
My tracks yattım
Ve daha önce ısı getirdi
Ama gerçekleri söyle
Doğudan yükseldim.
Sonra tasmamı kırdım.
Böylece bu canavar yuvarlanabilir
Benim vızıltı artacak
Çünkü çizgim uzundu.
Ama bir zamanlar aldığım aşk
Öyle görünmüyor gibi güçlü
Sanki benden bıkmışlar gibi.
Ben inanamıyorum gitti
(Dublaj)
İnanamadım, aynen böyle.
Her şey gitti, her şey bitti
O gitti, o gitti
Her şey gitmişti
Gitti, gitti, gitti
Her şey gitmişti
O gitti, o gitti
Her şey gitmişti
Gitti, gitti, gitti
Her şey gitmişti