RJD2 — All for U şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, RJD2 adlı sanatçının "All for U" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah! Woo-coo-oo-oo-oo-oo-ooh
Yeah! Ace One!
Yeah, and you know what I told you
I don’t do this for myself
I do this strictly one hundred percent. for you
Yeah, I do it all for you, I do it all for you
I do it all for you, I do it allllll for you
They put me on the wrong world, yes they did
Star on my forehead bless this kid
They threw me in headfirst, blind in the dark
In the alligator pit with the rest of the sharks
All I could think about was how they set me apart
I never knew a killer whale who had so much bark
The heart of a lion, I’m sharp as a dart
And it took me a long while to master the art
You know why?
I’m Aceyalone, how can I be of service?
What else do you need besides superb wordage?
Man I stay heated like a burner from the furnace
My shoes always brown, same color as my shirt is I write authentic, always all in it Outside the law, raw, never fall timid
Always ahead of myself, pushin past the limit
We taught the world to freestyle now it’s a epidemic
Yeahhhh! Woo-coo-coo-coo-coo!
I walked the long mile just because I had to
I’ll be glad to add to the pile if I have to Ain’t a situation on earth that I can’t adapt to I do what I got to, to I am what I am but that ain’t all I can be Spend a lifetime tryin to big up the family
I leave 'em with they eyes open wider than Bambi
They don’t understand me, that’s why they abandon me Yeahh! Yes man!
I’m always on next and ready to bust it up Work hard, play hard, never a customer
Skills stay hardy at the party for sustenance
Man I’m on the grind, I’m a non-stop hustler
I’ll fight the fight that nobody will fight though
Spite those fools that be tryin to bite dope
I’m like no other MC on the mi-cro
I might go psycho, keepin it tight though
One two! Yeah yeah, yeah yeah!
No guts, no glory, it’s the same ol' story for
I’m out with my nightstick, cruisin the corridor
They always wanna ask why you swingin that sword of yours
Because I’m a warrior, killin them more and more
Who you gonna call when there’s so many to choose from
You win some, lose some, now who wanna do some
A new somebody who be tryin to prove some'
Now I gotta move some, and give you a new sum
Woo-coo-coo-coo! Yeah-heah!
Yeah I’ll put a fire to the house that Jack built
I rose from the grave for the people that crack killed
My name on my buckle when I’m wearin my black belt
I gave you half the world now tell me how that felt
Cause anywhere you go, I’ll be right behind you
And if you don’t know, then I gotta remind you
Hold on to your parachute and jump when it’s time to Cause I was designed to have the people to rhyme to No shit! Yeah-h-h, didn’t you know?

Şarkı sözü çevirisi

Evet! Woo-coo-oo-oo-oo-oo-ooh
Evet! Birinci As!
Evet, sana ne dediğimi biliyorsun.
Bunu kendim için yapmıyorum.
Bunu kesinlikle yüzde yüz yapıyorum. senin için
Evet, hepsini senin için yapıyorum, hepsini senin için yapıyorum
Senin için her şeyi yaparım, allllll senin için yaparım bunu
Beni yanlış dünyaya koydular, Evet yaptılar
Alnımdaki yıldız bu çocuğu korusun
Beni kafama attılar, karanlıkta kör oldular.
Köpekbalıklarının geri kalanıyla birlikte timsah çukurunda
Tek düşünebildiğim beni nasıl ayırdıklarıydı.
Hiç bu kadar havlayan bir katil balina görmemiştim.
Bir aslanın kalbi, bir dart kadar keskinim
Ve bu sanatta ustalaşmam uzun zaman aldı
Neden biliyor musun?
Ben Aceyalone, nasıl yardımcı olabilirim?
Mükemmel kelimelerden başka neye ihtiyacınız var?
Adam ben fırından bir brülör gibi ısıtmalı kalmak
Ayakkabılarım her zaman kahverengidir, gömleğimle aynı renktedir, otantik yazarım, her zaman içinde her şey yasa dışıdır, ham, asla çekingen düşmez
Her zaman önümde, sınırı aşıyorum
Dünyaya serbest stil öğrettik şimdi bu bir salgın
Yeahhhh! Woo-coo-coo-coo-coo!
Sadece zorunda olduğum için uzun mil yürüdüm için
Eğer bunu benim için var ne uyum ben yeryüzünde bir durum Yok varsa istiflenecek memnun olurum ben ama bu büyük ailenin kadar bir ömür boyu denemeye Harcamak olabilir mi
Onları Bambi'den daha geniş gözlerle bırakıyorum.
Beni anlamıyorlar, bu yüzden beni terk ediyorlar. Evet dostum!
Her zaman üzerinde Çalışmak kadar zor bunu bozmak zor oyun gelecek ve ben hazırım, hiç bir müşteri
Becerileri rızık için partide hardy kalmak
Adamım ben eziyetteyim, ben kesintisiz bir hustler'ım
Kimsenin savaşmayacağı bir savaşla savaşacağım.
Uyuşturucu ısırmaya çalışan aptallara rağmen
Ben mi-cro diğer MC gibi değilim
Yine de psikopat olabilirim, sıkı tutabilirim
Bir iki! Evet, Evet, Evet, Evet!
Cesaret yok, şöhret yok, aynı eski hikaye.
Geceliğimle dışarıdayım, koridorda geziyorum
Her zaman neden kılıcını salladığını sormak isterler.
Çünkü ben bir savaşçıyım, onları daha çok öldürüyorum
Çok fazla seçenek varken, kimi çağıracağım?
Biraz kazanırsın, biraz kaybedersin, şimdi kim yapmak ister
Çalışıyor olması yeni bir birilerine ispat etmek'
Şimdi biraz hareket etmeli ve sana yeni bir miktar vermeliyim
Woo-coo-coo-coo! Evet-heah!
Evet, Jack'in yaptığı evi ateşe vereceğim.
Crack'in öldürdüğü insanlar için mezardan kalktım.
Siyah kuşağımı giydiğimde tokamda ismim var.
Sana dünyanın yarısını verdim şimdi bana bunun nasıl bir his olduğunu söyle
Çünkü nereye gidersen git, hemen arkanda olacağım.
Ve eğer bilmiyorsan, sana hatırlatmalıyım.
Paraşütünü tut ve zıpla, çünkü insanların hiçbir bok için kafiyeli olmasını sağlamak için yaratıldım! Evet-h-h, bilmiyor muydun?