Rob De Nijs — Ik Laat Je Vrij şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rob De Nijs adlı sanatçının "Ik Laat Je Vrij" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

De zoete warmte van je huid
Is 't eerste dat is 's morgens ruik
Je geurt naar hooiland
Waar de zon een zomerdag lang boven stond
Ik sla m’n ogen op en kijk
Hoe je naar de gordijnen rijkt
Je haar weeft in 't ochtenlicht
Een gouden waas rond je gezicht
Niet goed ontwaakt nog, net uit bed
Verzorg je huiverend je toilet
En met een achteloos gebaar
Haal je onze kleren uit elkaar
Oh, wat benijd ik 't gewaad
Waarin jij straks het huis verlaat
Terwijl ik leidzaam toe moet staan
Dat nacht en dag niet samengaan
Ik laat je vrij
Maar blijf bij mij
Graag had ik jou m’n schat steeds om me heen gehad
Ik laat je vrij
Maar blijf bij mij
Is onze liefdesband hiertegen wel bestand
Heel vaak beweer je onomwonden
Een mens moet vrij zijn, niet gebonden
Ik hul me dan in zwijgzaamheid
Omdat 't toch nergens toe lijdt
Als ik naar waarheid tot je zeg
Dat jij mij zo jouw wil oplegt
Mijn hart klopt bang wanneer ik wacht
Of je terugkeert voor de nacht
Ik laat je vrij
Maar blijf bij mij
Volmaakt geluk bestaat maar tot de dageraad
Ik laat je vrij
Maar blijf bij mij
Waarom vlucht je zodra de wekker 's ochtends gaat
Als je niet anders kan
Ga dan je eigen gang
Ik laat je vrij
Maar blijf bij mij
'k Zal leven met de dag als ik jouw nachten delen mag

Şarkı sözü çevirisi

Cildinizin tatlı sıcaklığı
Sabah koklamak için ilk şey
Hayland gibi kokuyorsun.
Güneş bir yaz günü için durdu nerede
Gözlerimi çeviriyorum ve bakıyorum
Perdelere nasıl gidilir
Sabah ışığında saç örgüleri
Yüzünün etrafında altın bir bulanıklık
Henüz iyi uyanmadı, sadece yataktan
Tuvaletine iyi bak.
Ve dikkatsiz bir jestle
Kıyafetlerimizi mi parçalıyorsun?
Bornozu kıskanıyorum.
Hangi evi terk edecek
Göz yummak zorunda kalırken
O gece ve gündüz birleşmez
Seni özgür bırakacağım.
Ama benimle kal.
Senin hazinemin yanımda olmasını çok isterim.
Seni özgür bırakacağım.
Ama benimle kal.
Aşk grubumuz gerçekten buna hazır mı?
Çok sık, çok net bir şekilde söylüyorsun.
Bir adam özgür olmalı, bağlı değil
Sessiz olacağım.
Çünkü hiçbir yere gitmiyor.
Eğer sana doğruyu söylersem
Bana iradeni empoze etmen için.
Beklediğimde kalbim atıyor.
Gece için geri dönüp dönmeyeceğiniz
Seni özgür bırakacağım.
Ama benimle kal.
Mükemmel mutluluk var ama şafağa kadar
Seni özgür bırakacağım.
Ama benimle kal.
Sabah alarm çaldığında neden kaçıyorsun?
Başka seçeneğin yoksa
O zaman devam et ve kendi işini yap.
Seni özgür bırakacağım.
Ama benimle kal.
Eğer gecelerini paylaşabilirsem, o günle yaşayacağım.