Rob De Nijs — Laat Me Niet Alleen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rob De Nijs adlı sanatçının "Laat Me Niet Alleen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Laat me niet alleen, toe, vergeet de strijd
Toe, vergeet de nijd, laat me niet alleen
En die domme tijd vol van misverstand
Ach, vergeten want het was verspilde tijd
Hoe vaak hebben wij met een snijdend woord
Ons geluk vermoord, kom, dat is voorbij
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Lief, ik zoek voor jou in 't stof van de wegen
De paarlen van regen, de paarlen van dauw
Ik zal heel m’n leven werken zonder rust
Om jouw licht en lust goud en goed te geven
Ik sticht een gebied waar de liefde droomt
Waar de liefde loont, waar jouw wil geschiedt
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen, ik bedenk voor jou
Woorden rood en blauw, taal voor jouw alleen
En met warme mond zeggen wij elkaar
Eens was er een paar
Dat zichzelf weer vond
Ook vertel ik jou van de koning die
Stierf van nostalgie, hunkerend naar jou
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Want uit een vulkaan die was uitgeblust
Breekt zich, na wat rust, toch het vuur weer aan
En op oude grond ziet men vaak het graan
Heel wat hoger staan dan op verse grond
Het wit mint het zwart, zwakheid mint de kracht
Dat licht mint de nacht, mijn hart mint jouw wacht
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen, nee, ik huil niet meer
Nee, ik spreek niet meer want ik wil alleen
Horen hoe je praat, kijken hoe je lacht
Weten hoe je zacht door de kamer gaat
Nee, ik vraag niet meer, ik wil je schaduw zijn
Ik wil je voetstap zijn, ik wil je adem zijn
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen

Şarkı sözü çevirisi

Beni yalnız bırakma, lütfen Savaşı unut.
Hadi, kıskançlığı unut, beni bırakma.
Ve bu aptal yanlış anlama zamanı
Oh, zaman kaybı oldu çünkü unuttum.
Ne sıklıkla bir kesme kelimemiz var
Şansımızı kes, hadi, bitti.
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Tatlım, seni yolların tozunda arıyorum.
Yağmur incileri, çiğ incileri
Hayatım boyunca huzursuzum.
Işık ve şehvet altın ve iyi vermek için
Aşkın hayal ettiği bir alan kurdum.
Sevginin ödediği yer, iradenin yapıldığı yer
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Beni bırakma, senin için fikrimi değiştireceğim.
Kırmızı ve mavi kelimeler, sadece sizin için dil
Ve sıcak ağızlarla birbirimize diyoruz
Bir zamanlar birkaç tane vardı
Bu kendini tekrar buldu
Size kraldan da söz ediyorum.
Nostaljiden öldü, senin için özlem
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Çünkü sönmüş bir yanardağdan
Biraz dinlendikten sonra, yangın tekrar patlar.
Ve eski toprakta sık sık tahıl görür
Taze zeminden çok daha yüksek
Beyaz nane siyah, zayıflık daha az güç
Bu ışık gece nane şekeri, kalbim bekleme nane şekeri
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Beni bırakma, Hayır, artık ağlamıyorum.
Hayır, artık konuşmuyorum çünkü sadece konuşmak istiyorum.
Nasıl konuştuğunu duy, nasıl güldüğünü izle
Odaya nasıl yumuşak gidileceğini bilmek
Hayır, artık sormuyorum. Senin gölgen olmak istiyorum.
Senin adımın olmak istiyorum, nefesin olmak istiyorum
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni
Sakın bırakma beni