Rob Gardner, Spire Chorus & London Symphony Orchestra — Jesus, My Savior şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rob Gardner, Spire Chorus & London Symphony Orchestra adlı sanatçının "Jesus, My Savior" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The same day, at evening,
Many of the disciples were gathered.
As they communed together,
Though the doors were shut,
Jesus himself stood in the midst of them,
And saith unto them,
«Peace be unto to you»
But they were afraid,
And supposed that they had seen a spirit.
And He said unto them,
«Why are ye troubled?
And why do thoughts arise in your hearts?
Behold my hands and my feet that it is I, myself.
Handle me and see.»
And when He had so said,
He showed unto them His hands and side.
Then when the disciples glad,
When they saw the Lord.
Jesus, my Saviour, Lord and King.
What greater name could e’er I sing?
Wht greater joy,
Than from thee I know?
What greater debt,
Than mine to owe?
Oh how my words in vain impart,
What glows within my grateful heart.
No tongue could ever right declare,
What tender love is written there.
Then thousand years could I employ
To show my praise, my thanks, my joy.
All of my life, yea all my days,
Still not enough to sing thy praise.
Ever I’ll sing thy praise.
Şarkı sözü çevirisi
Aynı gün, akşam,
Öğrencilerin çoğu toplandı.
Birlikte iletişim kurduklarında,
Kapılar kapalı olsa da,
İsa'nın kendisi onların ortasında durdu,
Ve diyor ki onlara,
«Selam olsun size be »
Ama korktular ,
Ve bir ruh gördüklerini varsaydılar.
Ve onlara şöyle dedi: ,
"Neden sıkıntılısın?
Ve neden kalplerinizde düşünceler ortaya çıkıyor?
Ellerime ve ayaklarıma bakın, bu benim, kendim.
Beni idare et ve gör.»
Ve bunu söylediğinde,
Onlara ellerini ve yanlarını gösterdi.
Havariler sevinince,
Tanrı'yı gördüklerinde.
Tanrım, Kurtarıcım, Lord ve Kralım.
Şarkı söylesem daha iyi bir isim olabilir mi?
Wht büyük sevinç,
Senden daha iyi biliyorum.
Ne büyük borç,
Benimkinden borçlu?
Oh, sözlerim boşuna nasıl iletilir,
Minnettar kalbimde parlayan şey.
Hiçbir dil doğru bir şekilde ilan edilemez,
Orada ne tür bir sevgi yazılmıştır.
O zaman bin yıl çalıştırabilirim
Övgülerimi, teşekkürlerimi, neşemi göstermek için.
Tüm hayatım, Evet tüm günlerim,
Hala övgü söylemeye yetmiyor.
Her zaman senin övgülerini söyleyeceğim.