Robert Broberg — Får jag doppa min mjukglass i din strössel ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Robert Broberg adlı sanatçının "Får jag doppa min mjukglass i din strössel ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Laddad med varm ammunition.
Å sen skjuter jag kärlekslöften från höften.
När jag glider in på din saloon. (när du parkerat kon) yes!
Ah! Är det jag som är hjälten på din bio? (oaoao).
Jag menar 24 rutor per sekund.
Där i mörkret, Mellan sju å nio.
Med happy end på slutet mund mot mund (med barn å bil å villa å hund!) Yeah!
Sen vill jag ploppa min båt i ditt hav (oaoao).
Å fylla mina segel med din viiind.
Snurra mitt hjul runt ditt nav.
Säj, Är det lilla jag som spelar trumpet vid din grind? (spelar du trumpet?)
-Ja! Ett litet ögonblick bara (tar fram en trumpet och spelar ett solo)
Vänta! Vänta! Sången är inte riktigt slut än!
Är det jag som är nyfiken i struten?
Om jag frågar.
När du blundar,
Är det mej du ser? (NEJ! Då ser jag ingenting!)
Jag menar, När vi knoppar, Är det då min tandborste som står lutad? (oaoao)
Varje månskens natt så kärleksfullt emot din?
Säg mej, Är antalet kaffe koppar två, På lilla frukostbrickan jag bär in?
(där står din å där står min) Jaaaa!
Får jag doppa min mjukglass i din strössel (han skriker ordet.) oaoao)
Å smälta den i din soool?
Låt mig doppa min pensel i din färg,(woaaahh) Å måla hela himlen i din kjol,
(hela himlen i din kjol! Rattidattidaa!)
Şarkı sözü çevirisi
Sıcak cephane ile dolu.
Ve sonra Aşk yeminlerini kalçamdan vuruyorum.
Barına girdiğimde. (ineği Park ettiğinde) Evet!
Ah! Biyografinin kahramanı ben miyim? (oaoao).
Saniyede 24 kare demek istiyorum.
Karanlıkta, yedi ile dokuz arasında.
Mutlu son ile sonunda araba (çocuk ile can karşı köpek üzerinde villa can! Evet!
O zaman teknemi denizinize (oaoao) daldırmak istiyorum.
Yelkenleri vııınd'inle doldur.
Tekerleğimi göbeğinin etrafında döndür.
Kapında trompet çalan küçük ben miyim? (trompet çalıyor musun?)
Evet! Sadece küçük bir an (bir trompet çıkarır ve bir solo oynar)
Bekle! Bekle! Şarkı henüz bitmedi!
Devekuşunu merak eden ben miyim?
Eğer sorarsam.
Gözlerini kapattığında,
Bakın beni bu mu? (Hayır! O zaman hiçbir şey göremiyorum!)
Yani, Tomurcuklandığımızda, o zaman eğilmiş olan diş fırçam mı? (oaoao)
Her Ayışığı gecesi sizinkini bu kadar sevgiyle kabul etti mi?
Söylesene, taşıdığım küçük kahvaltı tepsisinde iki kahve fincanı var mı?
(nehrin orada duruyor, benimki orada duruyor) Jaaaa!
Yumuşak dondurmamı sprinkles'ınıza daldırabilir miyim (o kelimeyi çığlık atıyor.) oaoao)
Ve soool içinde eritmek?
Fırçamı boyana batırmama izin ver, (woaaahh) ve tüm gökyüzünü eteğine boyayayım,
(eteğindeki tüm gökyüzü! Rattidattidaa!)