Robert Cray — Nothin' But A Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Robert Cray adlı sanatçının "Nothin' But A Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You can give me an hour alone in a bank
Pay all my tickets, wipe the slate blank
You could buy me a car, fill up the tank
Tell me a boat full of lawyers just sank
But it ain’t nothin' but a woman
Nothin' but a woman, no, no Don’t need nothin' but a woman
Any time I’m feelin' low
Well, you could fly us to Dallas on a jumbo-jet plane
If we run late and miss it, we can take the night train
When the pressure is on, things getting insane
Only one cure for that kind of strain
It ain’t nothin' but a woman
Nothin' but a woman, no, no Don’t need nothin' but a woman, yeah, yeah
To get me through the show
Yeah, you can make me a bet, give me a ten-point spread
Give me french brandy that will clear my head
When it’s all over, feeling half-dead
Only one thing, just like I said
It ain’t nothin' but a woman
Nothin' but a woman, yeah, yeah
Any time I got a woman
Things can’t be too bad
You can buy me a house, turn over the deed
Bring six pounds of California weed
But my weakness ain’t drugs, whiskey, or greed
Only one thing that YOUNG BOB needs
It ain’t nothin' but a woman
Nothin' but a woman
Yeah, you right
Ain’t nothin' but a woman to get me through the night
Mmmmm
It’s like I said, man
Ain’t nothin' but a woman
Yeah, look at her
And that one over there
Şarkı sözü çevirisi
Bana bir bankada yalnız bir saat verebilirsin.
Tüm biletlerimi öde, kayrak boşluğunu sil
Bana bir araba alabilir, depoyu doldurabilirsin.
Avukatlarla dolu bir teknenin battığını söyle.
Ama bir kadından başka bir şey değil.
Hiçbir şey ama bir kadın, hayır, hayır hiçbir şeye ihtiyaç Yok, ama bir kadın
Her zaman kendimi moralim
Bizi dev bir jet uçağıyla dallas'a uçurabilirsin.
Geç kalırsak ve kaçırırsak, gece trenine binebiliriz
Baskı olduğunda, işler çıldırır
Bu tür bir suş için sadece bir tedavi
Hiçbir şey değil ama bir kadın
Bir kadından başka bir şey yok, hayır, hayır bir kadından başka bir şeye ihtiyacım yok, Evet, Evet
Beni gösteriden çıkarmak için
Evet, bana bir bahis yapabilir, bana on puanlık bir yayılma verebilirsin
Bana kafamı temizleyecek Fransız brendi ver.
Her şey bittiğinde, yarı ölü hissetmek
Sadece bir şey, dediğim gibi
Hiçbir şey değil ama bir kadın
Bir kadından başka bir şey yok, Evet, Evet
Ne zaman bir kadın bulursam
İşler çok kötü olabilir
Bana bir ev satın alabilir, tapuyu teslim edebilirsin.
Altı kilo California otu getir.
Ama zayıflığım uyuşturucu, viski ya da açgözlülük değil.
Genç Bob'un ihtiyacı olan tek şey
Hiçbir şey değil ama bir kadın
Hiçbir şey ama bir kadını
Evet, haklısın
Gece boyunca beni almak için ama bir kadın bir şey yok
Mmmmm
Dediğim gibi dostum.
Hiçbir şey değil, ama bir kadın
Evet, ona bir bak
Ve şuradaki.