Robert Plant — I Cried şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Robert Plant adlı sanatçının "I Cried" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah Ah — ah — ah I cried, babe, Oh, I cried
I saw you in a movie
Or was it on my wall I never dreamed you talk to me
I never dreamed at all Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah Ah — ah — ah You figured very strongly
You might have changed my life For I was very young then
You came along just right This is why I cried, oh-oh Now you know I cried,
oh-oh Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah Ah — ah — ah I walked with Stella Stevens
My feet were off the ground You talked of something permanent
When Saturday comes round
This is what I cried, oh-oh This is why I cried, oh-oh
This is what I cried, oh-oh Now you know I cried, ah Ooh, now Kiss me 'till I’m crazy
C’mon tease me 'till I scream Promise is a maybe
Running through my dreams S' what I hear is … Suffer cross my room
Taste my whole confusion Rescue from my gloom
This is what I cried, whoa Now you know I cried, oh-oh
Your eyes are where the summer lives In pools of quiet fire
Come mess with my sincerity Go down on my desire,
oh, oh, oh, oh, oh I feast on your expression
The smile that tells it all On my mind forever
Forever on my wall This is what I cried, oh-oh
Now you know I cried, oh-oh This is what I cried, oh-oh This is what I cried
Şarkı sözü çevirisi
Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah — Ah — ah — ah — ah — ah — ah — ah — ah — ah — Ah — ah — ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ağladım, bebeğim, oh, ağladım
Seni bir filmde gördüm.
Yoksa duvarımda mıydı benimle konuştuğunu hayal bile edemezdim.
Hiç Ah de çok güçlü ah — ah — Ah — ah — ah — Ah — ah — ah — ah — ah — Ah-ah-ah anladım Seni rüyamda gördüm -
Çok gençtim o zaman hayatım değişti olabilir
Bu yüzden ağladım, oh-oh şimdi ağladığımı biliyorsun,
oh — oh Ah — ah — ah Ah — ah — ah Ah — ah — ah — ah — ah ah — ah-Ah Stella Stevens ile yürüdüm
Ayaklarım yerden kopmuştu. kalıcı bir şeyden Bahsettin.
Cumartesi geldiğinde
Ağladığım şey bu, oh-oh bu yüzden ağladım, oh-oh
Bu benim ağladığım şey, oh-oh şimdi ağladığımı biliyorsun, ah-oh, şimdi beni Öp, delirene kadar
Hadi, çığlık atana kadar beni kızdırın, söz belki
Rüyalarım doğru koşuyor ne duydum odama çapraz Acı S ...
Tüm karışıklığımı tadın kasvetimden kurtulun
Bu benim ağladığım şey, şimdi ağladığımı biliyorsun, oh-oh
Gözlerin, yazın sessiz ateş havuzlarında yaşadığı yer
Benim samimiyet ile karışıklık gel benim arzu aşağı gitmek,
oh, oh, oh, oh, oh ifadene ziyafet çekiyorum
Her şeyi aklımda sonsuza dek anlatan bir gülümseme
Sonsuza kadar duvarımda ağladım, oh-oh
Şimdi ağladığımı biliyorsun, oh-oh bu ağladığım şey, oh-oh bu ağladığım şey