Roberto Carlos — O Portão (Ao Vivo em Jerusalém) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roberto Carlos adlı sanatçının "O Portão (Ao Vivo em Jerusalém)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eu cheguei em frente ao portão
Meu cachorro me sorriu latindo
Minhas malas coloquei no chão
Eu voltei
Tudo estava igual como era antes
Quase nada se modificou
Acho que só eu mesmo mudei
E voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é meu lugar
Eu voltei pr’as coisas que eu deixei
Eu voltei
Fui abrindo a porta devagar
Mas deixei a luz entrar primeiro
Todo meu passado iluminei
E entrei
Meu retrato ainda na parede
Meio amarelado pelo tempo
Como a perguntar por onde andei
E eu falei
Onde andei, não deu para ficar
Porque aqui, aqui é meu lugar
Eu voltei pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Sem saber depois de tanto tempo
Se havia alguém à minha espera
Passos indecisos caminhei
E parei
Quando vi que dois braços abertos
Me abraçaram como antigamente
Tanto quis dizer e não falei
E chorei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Eu parei em frente ao portão

Şarkı sözü çevirisi

Kapının önüne geldim
Köpeğim bana gülümsedi ve havladı
Çantalarımı yere koydum
Geri geldim
Her şey eskisi gibi oldu
Neredeyse hiçbir şey değişmedi
Sanırım sadece ben değiştim.
Ve geri döndüm
Geri döndüm, şimdi kalmak için
Çünkü burası, burası benim yerim.
Geri PR geldim bıraktım şeyler olduğu gibi
Geri geldim
Yavaşça kapıyı açtım
Ama önce ışığın girmesine izin verdim.
Tüm geçmişim aydınlandı
Ve gittim
Resmim hala duvarda
Zamana göre yarı sarımsı
Nerede olduğumu nasıl sorabilirim
Ve ben konuştum
Yürüdüğüm yerde kalamadım.
Çünkü burası, burası benim yerim.
Geride bıraktığım şeylere geri döndüm.
Geri geldim
Geri geldim
Geri döndüm, şimdi kalmak için
Çünkü burası, burası benim yerim.
Geride bıraktığım şeylere geri döndüm.
Geri geldim
Geri geldim
Bu kadar uzun süre sonra bilmeden
Beni bekleyen biri olsaydı
Kararsız adımlar yürüdüm
Ve durdum
İki kolun açık olduğunu gördüğümde
Eskiden olduğu gibi bana sarıldılar.
O kadar çok şey demek istedim ve söylemedim
Ve ağladım
Geri döndüm, şimdi kalmak için
Çünkü burası, burası benim yerim.
Geride bıraktığım şeylere geri döndüm.
Geri geldim
Geri döndüm, şimdi kalmak için
Çünkü burası, burası benim yerim.
Geride bıraktığım şeylere geri döndüm.
Geri geldim
Geri geldim
Kapının önünde durdum ...