Robyn Hitchcock — Sinister but She Was Happy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Robyn Hitchcock adlı sanatçının "Sinister but She Was Happy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She was sinister but she was happy
Basically she was the Jeanne Moreau type
Sinister but she was happy
Sinister but she was always pleased to see you
And her living words
Were her dying words
She said «Yeah.»
She was sinister but she was happy
With a cheery smile and poison blowpipe
Sinister but she was happy
Like a kind of spider half-inclined to free you
Her lopsided grin made it so hard to win
She said:
«Alright you are -- and your promises
Are just promises -- but a sinister little
Wave of a hand goes a long, long way
In these troubled times.»
She was sinister but she was happy
And you can’t say that of everybody can you?
Sinister but she was happy
Like a chandelier festooned with leeches
And she rolled along
Till she came on strong and she said:
«Alright you are and your promises
Just are promises -- but a sinister little
Wave of a hand goes a long, long way
In these troubled times.»
Şarkı sözü çevirisi
Uğursuzdu ama mutluydu.
Temelde Jeanne Moreau tipiydi.
Uğursuz ama mutluydu.
Uğursuz ama seni gördüğüne her zaman memnun oldu.
Ve onun canlı sözleri
Ölmekte olan sözleri miydi
Evet dedi«.»
Uğursuzdu ama mutluydu.
Neşeli bir gülümseme ve zehirli bir üfleme borusu ile
Uğursuz ama mutluydu.
Seni özgür bırakmaya meyilli bir örümcek gibi.
Onun tek taraflı sırıtış kazanmak için çok zor yaptı
Dedi ki::
"Tamam, sen ... ve sözlerin
Sadece vaatler - ama uğursuz bir küçük
Bir elin dalgası uzun, uzun bir yol kat ediyor
Bu sıkıntılı zamanlarda.»
Uğursuzdu ama mutluydu.
Ve bunu herkes için söyleyemezsin, değil mi?
Uğursuz ama mutluydu.
Sülüklerle süslenmiş bir avize gibi
Ve o yuvarlandı
O güçlü geldi ve dedi ki kadar:
"Tamam, sen ve sözlerin
Sadece vaatler - ama uğursuz küçük
Bir elin dalgası uzun, uzun bir yol kat ediyor
Bu sıkıntılı zamanlarda.»