Родион Газманов — Скучаю şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Родион Газманов adlı sanatçının "Скучаю" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Кружится небо над нами и плачет дождем,
По разные стороны города — все же вдвоем.
Пестрые ленты сыпятся с неба,
Я не был, не видел, не спал,
Я по тебе скучал,
Скучаю.
Звезды рассыпятся по небу сотнями льдин,
Сколько ночей я с печалью один на один.
Будет память упрямо цепляться за старую нить,
Твое лицо хранить.
Небо плачет,
Это значит,
Где б я не был, знай, что
Я скучаю, скучаю.
Розовым веером за горизонтом рассвет,
Снова рукой обнимаю подушку — тебя нет.
Вот бы забыть, отмотать,
Изменить все, что было,
Ты забыла меня,
Скучаю.
Небо плачет,
Это значит,
Где б я не был, знай, что
Я скучаю, скучаю.
И нам на двоих времени будет мало,
И то, что стало вдруг концом, будет началом.
Мое сердце истекает доброй печалью,
Я просто очень сильно по тебе скучаю.
Время расставило по своим местам все,
Я тебя больше никому не отдам.
Мое сердце истекает доброй печалью,
Я просто очень сильно по тебе скучаю.
Раненые птицы, падает дождь на стекло,
Ночь на ресницах, и время у нас истекло.
Пара, обнявшись, идет по ночной мостовой,
Как когда-то мы с тобой.
Небо плачет,
Это значит,
Где б я не был, знай, что
Я скучаю, скучаю.
Я скучаю, я скучаю.
Я скучаю, скучаю.
Я скучаю.
Я скучаю.
Şarkı sözü çevirisi
Gökyüzü üzerimizde dönüyor ve yağmurda ağlıyor,
Şehrin farklı taraflarında-yine de birlikte.
Rengarenk şeritler gökyüzünden dökülür,
Ben değildim, görmedim, uyumadım.,
Seni özledim.,
Özlüyorum.
Yıldızlar yüzlerce buz kütlesi ile gökyüzüne daĞılacak,
Kaç gece kederle yalnızım.
Bellek inatla eski ipliğe yapışacak,
Yüzünü Sakla.
Gökyüzü ağlıyor,
Demek,
Nerede Olmazsam bil ki
Ben özledim, seni özledim.
Ufuk Şafak arkasında pembe fan,
Yine elimle yastığa sarılıyorum-sen yoksun.
Unutmak istiyorum, geri sar,
Her şeyi değiştir,
Beni unuttun.,
Özlüyorum.
Gökyüzü ağlıyor,
Demek,
Nerede Olmazsam bil ki
Ben özledim, seni özledim.
İkimiz için de yeterli zamanımız yok.,
Ve aniden sona eren şey başlangıç olacaktır.
Kalbim iyi üzüntü ile sona eriyor,
Ben sadece çok özledim.
Zaman her şeyi yerine koydu,
Seni bir daha kimseye vermeyeceğim.
Kalbim iyi üzüntü ile sona eriyor,
Ben sadece çok özledim.
Yaralı kuşlar cam üzerine yağmur yağıyor,
Kirpiklerdeki gece ve zamanımız doldu.
Kucaklayan çift, gece köprüsünde yürüyor,
Bir zamanlar sen ve ben gibi.
Gökyüzü ağlıyor,
Demek,
Nerede Olmazsam bil ki
Ben özledim, seni özledim.
Ben özledim, ben özledim.
Ben özledim, seni özledim.
Seni özledim.
Seni özledim.