Rodolfo y Su Típica RA7 — Tabaco Y Ron şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rodolfo y Su Típica RA7 adlı sanatçının "Tabaco Y Ron" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Traigo la contra, la contra, pura, contra
Para la amada mia;
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
Porque mande mande quien mande, en el mundo siempre habra
Buena gente, mala gente, el que niega, el creyente, sabio necio, indiferente,
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, pero Tabaco)
Tabaco y Ron
Quita esa mala gana compadre
Que te va a matar esa amargura
Esa amargura, esa amargura…
Lleva compadre tu cruz
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Que todos ya llevamos una cruz…
Porque mande mande quien mande, en el mundo siempre habra
Buena gente, mala gente, el que niega, el creyente, sabio necio, indiferente,
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, pero Tabaco)
Tabaco y Ron
Quita esa mala gana compadre
Que te va a matar esa amargura
Esa amargura, esa amargura…
Lleva compadre tu cruz
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Que todos ya llevamos una cruz…
Porque mande mande quien mande, en el mundo siempre habra
Buena gente, mala gente, el que niega, el creyente, sabio necio, indiferente,
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, pero Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, Tabaco)
Tabaco y Ron
(Tabaco, Tabaco, pero Tabaco)
Tabaco y Ron

Şarkı sözü çevirisi

Ben contra, contra, saf, contra getirmek
Sevgilim için;
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
Kim gönderirse göndersin, dünyada her zaman olacak
İyi insanlar, kötü insanlar, inkar eden, inanan, bilge aptal, kayıtsız,
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, ancak tütün)
Tütün ve ROM
O huysuz, buddy kurtulmak.
Bu seni öldürecek.
Bu acı, bu acı…
Haçını taşı, dostum.
Ve bunu kimseye verme.
Ve bunu kimseye verme.
Ve bunu kimseye verme.
Hepimiz zaten bir haç taşıyoruz…
Kim gönderirse göndersin, dünyada her zaman olacak
İyi insanlar, kötü insanlar, inkar eden, inanan, bilge aptal, kayıtsız,
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, ancak tütün)
Tütün ve ROM
O huysuz, buddy kurtulmak.
Bu seni öldürecek.
Bu acı, bu acı…
Haçını taşı, dostum.
Ve bunu kimseye verme.
Ve bunu kimseye verme.
Ve bunu kimseye verme.
Hepimiz zaten bir haç taşıyoruz…
Kim gönderirse göndersin, dünyada her zaman olacak
İyi insanlar, kötü insanlar, inkar eden, inanan, bilge aptal, kayıtsız,
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, ancak tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, Tütün)
Tütün ve ROM
(Tütün, Tütün, ancak tütün)
Tütün ve ROM