Rodrigo — Y Voló Voló şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rodrigo adlı sanatçının "Y Voló Voló" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ella sufre por un amor, un amor no correspondido.
Un amor que tiene ya mucho tiempo sin ser de alegra.
Vive muy enamorada de aquel seor que la hizo mujer.
Con tan solo quince aos recin cumplidos, le faltaba crecer.
Se miraba al espejo y notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoo adentro de su ser.
Despert una maana y se sinti tan rara,
Y el doctor del barrio le dijo «Ests embarazada».
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Para darle la noticia y l no dio la cara.
Y vol, vol. Y vol, vol. Se borr, borr. Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y vol, vol. Y vol, vol. Se borr, borr. Se borr, borr.
Y sus sueos quedaron vacos y en su vientre el amor y el abismo.
Se miraba al espejo y ya notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoo adentro de su ser.
Despert una maana y se sinti tan rara,
Y el doctor del barrio le dijo «Ests embarazada».
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Para darle la noticia y l no dio la cara.
Y vol, vol. Y vol, vol. Se borr, borr. Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y vol, vol. Y vol, vol. Se borr, borr. Se borr, borr.
Y sus sueos quedaron vacos y en su vientre el amor y el abismo.
Y vol, vol. Y vol, vol. Se borr, borr. Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, un da lo dijo mi abuela. Y vol.
Şarkı sözü çevirisi
Karşılıksız bir aşk için acı çekiyor.
Zaten sevinç olmadan uzun bir süre olan bir aşk.
Onu bir kadın yapan Rab'be çok aşık yaşıyor.
Sadece on beş yıl içinde büyümesi gerekiyordu.
Aynaya baktı ve ilk kez değiştiğini fark etti,
Bu Reto'yu kendi varlığında büyüttüğünü fark etmeden.
Bir sabah uyandım ve çok garip hissettim,
Ve mahalle doktoru dedi ki, " hamilesin."
Okula koştu ve endişeyle onu bekledi
Ona haber vermek için ve ben yüzünü vermedim.
Ve vol, vol. ve vol, Vol. silinecek, silinecek. Sil, sil.
Çünkü sinek yiyen pjaro, Büyükannem her zaman derdi.
Ve vol, vol. ve vol, Vol. silinecek, silinecek. Sil, sil.
Ve hayalleri boştu ve karnında aşk ve uçurum vardı.
Aynaya baktı ve ilk kez değiştiğini fark etti,
Bu Reto'yu kendi varlığında büyüttüğünü fark etmeden.
Bir sabah uyandım ve çok garip hissettim,
Ve mahalle doktoru dedi ki, " hamilesin."
Okula koştu ve endişeyle onu bekledi
Ona haber vermek için ve ben yüzünü vermedim.
Ve vol, vol. ve vol, Vol. silinecek, silinecek. Sil, sil.
Çünkü sinek yiyen pjaro, Büyükannem her zaman derdi.
Ve vol, vol. ve vol, Vol. silinecek, silinecek. Sil, sil.
Ve hayalleri boştu ve karnında aşk ve uçurum vardı.
Ve vol, vol. ve vol, Vol. silinecek, silinecek. Sil, sil.
Çünkü sinekleri yiyen pjaro, Bir da Büyükannem dedi. Ve Vol.