Roger Taylor — Racing In The Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roger Taylor adlı sanatçının "Racing In The Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Strange Frontier
Racing In The Street
I got a 69 Chevy with a 396
fuellie heads and a Hurst on the floor
she’s waiting tonight down in the parking lot
outside the seven eleven store
me and my partner Sonny built her straight out of scratch
and he rides with me from town to town
we only run for the money got no strings attached
we set 'em up and then we shut 'em down
tonight tonight the strips just right
I wanna blow 'em off in my first heat
summers here and the time is right
for racing in the street
we take all the action we can meet
and we cover all the north-east states
and when the strip shuts down we run 'em in the street
from the fire-roads to the inter-state
now some guys they go racin' in the street
tonight tonight the strips just right
I wanna blow 'em all outta their seats
we’re calling out around the world
we’re going racing in the street
I met her on the strip three years ago
in a Camaro with this dude from L.A.
I blew that Camaro off my back
and drove that little girl away
but now there’s wrinkles round my baby’s eyes
and she cries herself to sleep at night
when I come home the house is dark
she sighs 'baby did you make it alright'
she sits on the porch of her daddy’s house
but all her pretty dreams are torn
she stares off alone into the night
with the eyes of one who hates for just bein' born
for all the shut-down strangers and hot-rod angels
rumblin' through this promised land
tonight my baby and me we’re gonna ride to the sea
and wash these sins off our hands
tonight tonight the highways bright
out of our way mister you best keep
summers here and the time is right
for racing in the street
tonight tonight the strips just right
I wanna blow 'em all outta their seats
'cos summers here and the time is right
for racing in the street
Şarkı sözü çevirisi
Garip Sınır
Sokakta Yarış
Bir 396 ile 69 Chevy var
fuellie kafaları ve katta bir Hurst
bu gece otoparkta bekliyor.
seven eleven mağazasının dışında
ben ve ortağım Sonny onu sıfırdan inşa ettik
ve kasabadan kasabaya benimle geliyor.
sadece para için koşmak var hiç bir şart yok
onları kurduk ve kapattık.
bu gece bu gece şeritler sadece doğru
İlk ateşimde onları havaya uçurmak istiyorum.
yazlar burada ve zaman doğru
sokakta yarış için
karşılayabileceğimiz her şeyi yapıyoruz.
ve tüm kuzeydoğu eyaletlerini kapsıyoruz
ve şerit kapandığında onları sokakta koşuyoruz
yangın yollarından eyaletler arası yollara
şimdi bazı adamlar sokakta yarışıyorlar.
bu gece bu gece şeritler sadece doğru
Hepsini koltuğundan çıkarmak istiyorum.
tüm dünyayı çağırıyoruz.
sokakta yarışmaya gidiyoruz.
Onunla üç yıl önce striptizde tanıştım.
Los Angeles'tan bir adamla Camaro'da.
O Camaro'yu sırtımdan uçurdum.
ve o küçük kızı uzaklaştırdı
ama şimdi bebeğimin gözlerinde kırışıklıklar var.
ve geceleri uyumak için ağlıyor
eve geldiğimde ev karanlıktır.
o iç çekiyor 'bebeğim iyi yaptın'
babasının evinin verandasında oturuyor
ama tüm güzel hayalleri parçalandı
geceye tek başına bakıyor
sadece doğmaktan nefret eden birinin gözleriyle
tüm kapalı yabancılar ve sıcak çubuk melekler için
bu vaat edilen topraklarda rumblin'
bu gece bebeğim ve ben denize gideceğiz.
ve bu günahları ellerimizden yıka
bu gece bu gece Karayolları parlak
yolumuzdan çekilin bayım.
yazlar burada ve zaman doğru
sokakta yarış için
bu gece bu gece şeritler sadece doğru
Hepsini koltuğundan çıkarmak istiyorum.
'cos summers here and the time is right
sokakta yarış için