Roger Waters — "And in the Bushes Where They Survive..." şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roger Waters adlı sanatçının ""And in the Bushes Where They Survive..."" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And in the bushes where they survive
The winder hail and the slaughter
The birds were attacked by the dogs and the rats
Hiding round every corner
When you’re a rat caught in a trap with not even cheese you get mean
But we are not rats
When you’re a rabid dog you need to spread your disease
But we are not dogs
When you’re a man and they say you should be an angel
We’re not even human
When you’re less than nothing
Less than nothing
Less than nothing as sure as the sparrows sing
If wishes give us power to make it all come right
If we could walk through mirrors
IF we could touch the light
We’d shrug off our illusions and what was left would be Te strength and bravery
To feel what we feel
And be what we’d be…
Of all the woman none can hold a light to liberty
With wings to fly and eyes to see
She’s the one who loves us The one that we adore
When you’re laughing with the sun out
Or lying wounded in a dug out
With wings to fly and eyes to see
Freedom is her name
She makes a fearsome ally
If you stand up with no shame
But liberty is nothing if you love her on your knees
And liberty can’t hear you when you’re hanging from an olive tree!
If we don’t founder in pursuit luxury
In forgetfulness of others needs
And in the depths of our own believes
If we don’t hide in that solitary dream
Safe in our shells
In respect for the powers that be And in fear of our selves
If wishes could come true
If mirrors could be seen through
No more mystery
Only the strength and bravery
To help one another
To see what its like to be…
Happy!
No bird needs to be afraid
To leave his nest and to parade
Up and down the boulevard all day,
All day, all day!
No bird must be greedy
And eat up all the seed
'Til every bird has had enough,
Every bird
Be he rich or be he poor
Be he great or be he small
Every bird, every bird, every bird, every bird
Will go to the ball
If this life’s a journey we take
If the secret the sharing cake
Holds the key, holds the key to joy
And unlocks these doors inside
Where Republic must surely hide
If wishes really could come true
If we see through the illusions
And abide by the constitution
There’ll be human rights for everyone
Unique and universal
For everyone
Under the sun!
If we are not lost in these towers of ivory
In respect for the strong
And in fear of our need to belong
The promise of Republic lies within
Ça Ira
Ça Ira!

Şarkı sözü çevirisi

Ve hayatta kaldıkları çalılıklarda
Sarıcı dolu ve katliam
Kuşlar köpekler ve sıçanlar tarafından saldırıya uğradı
Her köşede saklanmak
Peynir bile olmayan bir tuzağa düşmüş bir sıçan olduğunda, acımasız olursun
Ama biz sıçan değiliz.
Kuduz bir köpek olduğunuzda hastalığınızı yaymanız gerekir
Ama biz köpek değiliz.
Bir erkeksen ve bir melek olman gerektiğini söylerlerse
Biz insan bile değiliz.
Hiçbir şeyden daha az olduğunda
Hiçbir şeyden daha az
Serçelerin söylediği kadar emin bir şeyden daha az
Eğer dilekler bize her şeyi düzeltmek için güç verirse
Aynalardan geçebilseydik
Eğer ışığa dokunabilirsek
Yanılsamalarımızı silkeledik ve geriye kalanlar güç ve cesaret olurdu
Ne hissettiğimizi hissetmek için
Ve bizim olacağımız gibi…
Tüm kadınlar arasında hiç kimse özgürlüğe ışık tutamaz
Uçmak için kanatları ve görmek için gözleri ile
Bizi seven o. taptığımız kişi.
Güneş doğarken güldüğün zaman
Ya da kazılmış bir yerde yaralı yatıyordu
Uçmak için kanatları ve görmek için gözleri ile
Özgürlük onun adı
O korkunç bir müttefik yapar
Eğer utanmadan ayağa kalkarsan
Ama özgürlük hiçbir şey değildir Eğer onu dizlerinin üzerinde seviyorsan
Bir zeytin ağacına asıldığında özgürlük seni duyamaz!
Eğer lüks peşinde koşmazsak
Başkalarının ihtiyaçlarının unutkanlığında
Ve kendi inançlarımızın derinliklerinde
Eğer bu yalnız rüyada saklanmazsak
Bizim kabukları güvenli
Sahip olduğumuz güçlere saygı duyarak ve kendimizden korkarak
Eğer dilekler gerçekleşebilirse
Aynalar görülebilseydi
Daha fazla gizem yok
Sadece güç ve cesaret
Birbirimize yardım etmek için
Böyle olması ne olduğunu görmek için …
Happy!
Hiçbir kuşun korkmasına gerek yok
Yuvasını terk etmek ve geçit töreni yapmak
Bütün gün bulvarda yukarı ve aşağı,
Bütün gün, bütün gün!
Hiçbir kuş açgözlü olmak zorunda değildir
Ve tüm tohumları ye
Her kuş yetene kadar,
Her kuş
Zengin mi fakir mi
O büyük ya da küçük olsun
Her kuş, her kuş, her kuş, her kuş
Baloya gidecek
Eğer bu hayat bir yolculuksa
Eğer gizli paylaşım pastası
Anahtarı tutar, neşenin anahtarını tutar
Ve içerideki bu kapıların kilidini açar
Cumhuriyetin mutlaka saklaması gereken yer
Eğer dilekler gerçekten gerçekleşebilirse
Eğer yanılsamaları görürsek
Ve anayasaya uyun
Herkes için İnsan Hakları olacak
Benzersiz ve çok yönlü
Herkes için
Güneşin altında!
Eğer bu Fildişi kulelerinde kaybolmazsak
Güçlü için saygı
Ve ait olma ihtiyacımızdan korkarak
Cumhuriyetin vaadi içinde yatıyor
Ça Ira
Ça Ira!