Roger Whittaker — Tauch hinab in die Nacht şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roger Whittaker adlı sanatçının "Tauch hinab in die Nacht" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

weil der and’re verrückt spielt und alles zerbricht
dann verfluch' nicht den Tag
denn das hilft dir nicht.
Tauch hinab in die Nacht
vergißden Tag
der dir nichts als nur Enttäuschung gebracht.
Laßdich treiben im Boot deiner Träume
bis ein schönerer Morgen für dich erwacht.
Denn wenn du träumst bist du frei
keiner hindert dich dabei
und das Ziel deiner Reise kennst du allein.
Ja wenn du träumst bist du frei
all' dein Kummer geht vorbei
und kein Schmerz dringt mehr in deine Seele ein.
Dein Herz wird unverwundbar sein
ja dein Herz wird unverwundbar sein
Tach hinab in die Nacht
ich hab' es satt
wenn es ernst war
ganz genauso gemacht.
Ließmich treiben im Boot meiner Träume
und das hat mir den Frieden zurück gebracht.
Denn wenn du träumst bist du frei
keiner hindert dich dabei
und das Ziel deiner Reise kannst du allein.
Ja wenn du träumst bist du frei
all' dein Kummer geht vorbei
und kein Schmerz dringt mehr in deine Seele ein.
Dein Herz wird unverwundbar sein
ja dein Herz wird unverwundbar sein
Und das wir uns dortbegegnen
es könnte sein
dann fahren wir ein Stück zu zwein.
Und aufeinmal träumst du nicht mehr allein.

Şarkı sözü çevirisi

çünkü çılgın oynuyoruz ve her şey kırılıyor
o zaman günü lanetleme.
çünkü bu sana yardımcı olmuyor.
Geceye dalın
günü unut
bu da sana hayal kırıklığından başka bir şey getirmedi.
Hayallerinizdeki teknede sürüklenmeme izin verin
senin için daha güzel bir sabah uyanana kadar.
Çünkü eğer özgür olduğunu hayal edersen
kimse seni engeller
ve yolculuğunuzun gideceği yeri sadece siz biliyorsunuz.
Evet, eğer özgür olduğunu hayal edersen
tüm üzüntülerin geçer
ve daha fazla acı ruhuna nüfuz etmez.
Kalbin yenilmez olacak
Evet, kalbin yenilmez olacak
Tach aşağı içine the gece
Bıktım artık
eğer ciddi olsaydı
tam olarak aynı şeyi.
Hayallerimin teknesinde sürüklenmeme izin ver
ve bu bana barışı geri getirdi.
Çünkü eğer özgür olduğunu hayal edersen
kimse seni engeller
ve yolculuğunuzun hedefini tek başına yapabilirsiniz.
Evet, eğer özgür olduğunu hayal edersen
tüm üzüntülerin geçer
ve daha fazla acı ruhuna nüfuz etmez.
Kalbin yenilmez olacak
Evet, kalbin yenilmez olacak
Ve orada buluşuyoruz
bu olabilir
sonra birlikte bir parça sürüyoruz.
Ve aniden artık yalnız hayal etmiyorsun.