Roger Whittaker — The First Hello, The Last Goodbye şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roger Whittaker adlı sanatçının "The First Hello, The Last Goodbye" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They say when you gain a lover
You begin to lose a friend
That the end of the beginning’s
The beginning of the end
They say the moment that you’re born
Is when you start to die
And the first time that we said hello
Began our last goodbye
We know each summer’s coming
Means the winter’s waiting there
And gold would not be precious
If we all had gold to spare
You only know how low is low
The first time that you fly
And the first time that we said hello
Began our last goodbye
If I could live forever
It is certain I could never
Know another single second so sublime
That moment of our meeting
When our hands first touched in greeting
How I wanted to hold back the hands of time
When they begin the overture
They start to end the show
When you said «I'll never leave you,»
Then I knew that you would go The sound of all our laughter
Is now echoed in a sigh
And the first time that we said hello
Began our last goodbye
If I could live forever
It is certain I could never know
Another single second so sublime
That moment of our meeting
When our hands first touched in greeting
How I wanted to hold back the hands of time (hands of time)
When they begin the overture
They start to end the show
When you said «I'll never leave you,»
Then I knew that you would go The sound of all our laughter
Is now echoed in a sigh
And the first time that we said hello
Began our last goodbye
And the first time that we said hello
Began our last goodbye

Şarkı sözü çevirisi

Bir sevgili kazandığında derler
Bir arkadaşını kaybetmeye başlıyorsun
Bu başlangıç sonu
Sonun başlangıcı
Doğduğun an derler.
Ölmeye başladığın zaman
Ve ilk kez Merhaba dediğimizde
Son veda başladı
Her yaz geleceğini biliyoruz.
Kış bekliyor demektir
Ve altın değerli olmazdı
Hepimizin yedek altınları olsaydı
Sadece ne kadar düşük olduğunu biliyorsun
İlk kez uçuyorsun
Ve ilk kez Merhaba dediğimizde
Son veda başladı
Sonsuza kadar yaşayabilseydim
Asla yapamam kesin
Başka bir saniye biliyorum çok yüce
Toplantımızın o anı
Ellerimiz ilk kez selamlamada dokunduğunda
Zamanın ellerini nasıl geri tutmak istedim
Uvertüre başladıklarında
Gösteriyi bitirmeye başlıyorlar
Söylediğin zaman «seni asla terketmeyeceğim,»
O zaman tüm kahkahalarımızın sesini duyacağını biliyordum.
Şimdi bir iç çekişle yankılandı
Ve ilk kez Merhaba dediğimizde
Son veda başladı
Sonsuza kadar yaşayabilseydim
Asla bilemeyeceğim kesin.
Başka bir saniye çok yüce
Toplantımızın o anı
Ellerimiz ilk kez selamlamada dokunduğunda
Zamanın ellerini nasıl tutmak istedim (zamanın elleri)
Uvertüre başladıklarında
Gösteriyi bitirmeye başlıyorlar
Söylediğin zaman «seni asla terketmeyeceğim,»
O zaman tüm kahkahalarımızın sesini duyacağını biliyordum.
Şimdi bir iç çekişle yankılandı
Ve ilk kez Merhaba dediğimizde
Son veda başladı
Ve ilk kez Merhaba dediğimizde
Son veda başladı