Рома Штайн — Горячо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Рома Штайн adlı sanatçının "Горячо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Обычный день и все вроде спокойно.
Ничего не предвещало мне таких перемен.
Но будто падаешь с неба, звездою на город.
Улыбкой ослепляя, беспощадно заберешь меня в плен.
И мне не скрыться от тебя, мне от тебя не уйти.
Всё так искрится и сияет, расцветая внутри.
Снаружи город мелькает в черно-белых тонах.
А у меня с тобой беда одна.
Мне очень горячо, нужно много воды.
На меня больше никто не смотрит так же, как ты.
Обрываю провода, вне доступа абонент.
Мы на разных полюсах, скорей иди ко мне.
Со мной впервые случилось такое.
Внутри перевернулся за секунду мой мир.
Ты смотришь на меня и я лишаюсь покоя.
Теряю все слова, когда с тобой мы остаемся одни.
Прямо напротив мне так хочется сказать тебе все.
Ты тоже хочешь, точно знаю, так чего же мы ждем?
Еще чуть ближе, себя уже не в силах сдержать.
Когда ты рядом — я хочу кричать!
Мне очень горячо, нужно много воды.
На меня больше никто не смотрит так же, как ты.
Обрываю провода, вне доступа абонент.
Мы на разных полюсах, скорей иди ко мне.
И снова все вокруг меня исчезает.
И в тишине я повторяю слова.
Как хорошо на свете все же бывает.
Так сильно кружится моя голова.
Мне очень хорошо, нужно больше тебя.
Я не знаю с кем еще было сколько тепла.
Пропадаю ото всех, добавь еще огня.
Если это только сон, тогда я в нем навсегда.
Şarkı sözü çevirisi
Normal bir gün ve her şey sakin görünüyor.
Hiçbir şey bana böyle bir değişim müjdelemedi.
Ama sanki gökyüzünden, yıldızdan şehre düşüyormuşsun gibi.
Göz kamaştırıcı bir gülümsemeyle, acımasızca beni esir alacaksın.
Ve senden kaçamam, senden kaçamam.
Her şey çok ışıltılı ve parlıyor, içeride çiçek açıyor.
Dışarıda, şehir siyah ve beyaz renklerde parlıyor.
Benim de bir sorunum var.
Çok sıcakım, çok suya ihtiyacım var.
Artık kimse bana senin gibi bakmıyor.
Telleri kesiyorum, arayanın erişimi yok.
Farklı kutuplardayız, gel buraya.
Bana ilk defa oldu böyle.
İç dünyam bir saniyede devrildi.
Bana bakıyorsun ve huzurumu kaybediyorum.
Seninle yalnız kaldığımızda her şeyi kaybediyorum.
Tam karşısında sana her şeyi söylemek istiyorum.
Sen de istiyorsun, biliyorum, ne bekliyoruz?
Biraz daha yakın, artık kendimi tutamıyorum.
Sen yanındayken bağırmak istiyorum!
Çok sıcakım, çok suya ihtiyacım var.
Artık kimse bana senin gibi bakmıyor.
Telleri kesiyorum, arayanın erişimi yok.
Farklı kutuplardayız, gel buraya.
Ve yine çevremdeki her şey kayboluyor.
Ve sessizlikte, kelimeleri tekrar ediyorum.
Nasıl iyi bir ışık olmuyor.
Bu kadar dönüyor başım.
Çok iyiyim, senden daha fazlasına ihtiyacım var.
Kiminle ne kadar sıcak olduğunu bilmiyorum.
Herkesten kayboluyorum, biraz daha ateş et.
Eğer bu sadece bir rüya ise, o zaman sonsuza dek içindeyim.