Roo Panes — Land of the Living şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roo Panes adlı sanatçının "Land of the Living" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Where did they go? That which I cherished and that I wrestled,
I don’t want to be like the dust that settles.
This empire of nothing,
I find that I’m king of all these empty halls,
That I’m ruled by my own floors.
But you can’t be an old fire if you’re burning with a new flame,
So remember you were never a forgotten name.
Cos I know a land called the land of the living, it’s the world beyond those
curtains where we learned the play,
I hear the voices of my childhood singing it’s the world beyond those doorways
where we used to play.
Every moment is a chance to define what you want to become,
You’re not a slave to the things you’ve done.
Be brave and be bold, be childish and old, it’s the same old story,
Every life needs a hope of glory.
But you can’t be an old fire if you’re burning with a new flame,
So remember you were never a forgotten name.
Cos I know a land called the land of the living, it’s the world beyond those
curtains where we learned the play,
I hear the voices of my childhood singing it’s the world beyond those doorways
where we used to play.
I was born to be free, you were born to free me.
Cos I know a land called the land of the living, it’s the world beyond those
curtains where we learned the play,
Oh we’ll go back, we’ll go back to the beginning and we’ll pickup on the trails
of forgotten ways.
Şarkı sözü çevirisi
Nereye gittiler? Ne beslediğimi ve ne savaştığımı,
Yerleşen toz gibi olmak istemiyorum.
Bu hiçbir şey İmparatorluğu,
Bütün bu boş salonların Kralı olduğumu görüyorum.,
Kendi katlarım tarafından yönetildiğimi.
Ama yeni bir alevle yanıyorsan eski bir ateş olamazsın.,
Unutmayın, hiç bir zaman unutulmayacak bir adı vardı.
Çünkü yaşayanların ülkesi olarak adlandırılan bir ülke biliyorum, bu onların ötesinde bir dünya
oyunu öğrendiğimiz perdeler,
Çocukluğumun seslerini duyuyorum şarkı söylüyor bu kapıların ötesindeki dünya
eskiden oynadığımız yer.
Her an, ne olmak istediğinizi tanımlamak için bir şanstır,
Yaptıklarının kölesi değilsin.
Cesur ol ve cesur ol, çocukça ve yaşlı ol, aynı eski hikaye,
Her hayatın bir zafer umuduna ihtiyacı vardır.
Ama yeni bir alevle yanıyorsan eski bir ateş olamazsın.,
Unutmayın, hiç bir zaman unutulmayacak bir adı vardı.
Çünkü yaşayanların ülkesi olarak adlandırılan bir ülke biliyorum, bu onların ötesinde bir dünya
oyunu öğrendiğimiz perdeler,
Çocukluğumun seslerini duyuyorum şarkı söylüyor bu kapıların ötesindeki dünya
eskiden oynadığımız yer.
Ben özgür olmak için doğdum, sen de beni özgürleştirmek için doğdun.
Çünkü yaşayanların ülkesi olarak adlandırılan bir ülke biliyorum, bu onların ötesinde bir dünya
oyunu öğrendiğimiz perdeler,
Oh, geri döneceğiz, en başa geri döneceğiz ve parkurlarda toplanacağız
unutulmuş yollardan.