Rosendo — Como Estatuas de Sal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rosendo adlı sanatçının "Como Estatuas de Sal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mucha disciplina
mucha dedicación.
Muchos están dormidos
muchos esconden la voz.
La calle una letrina
cultura en el cafetín.
Escuela de homicidas
consuelo de botellín.
Es verdad que te hierve la sangre
es mortal pero todo es mortal.
Dale más que la puerta se abre
es normal que te quieras largar.
Algo cuece.
Basta ya de la burra en el pesebre.
Algo cuece.
Aguantar como estatuas de sal.
Como escuece.
Ni ley ni misioneros
suele pasar
basta ya!
Normas militares
carne de batallón.
Autogestión.
Si no es inconveniente
se admite la oposición.
Autogestión.
Raza de lunares
historia en el paredón.
Autogestión.
Con suerte recadero
de un chorizo resultón.
autogestión
Es verdad que te hierve la sangre
es mortal pero todo es mortal.
Dale más que la puerta se abre
es normal que te quieras largar.
Algo cuece.
Basta ya de la burra en el pesebre.
Algo cuece.
Aguantar como estatuas de sal.
Como escuece.
Ni ley ni misioneros
suele pasar
basta ya!
Mucha disciplina
mucha dedicación.
Autogestión
Muchos están dormidos
muchos esconden la voz.
Autogestión
Raza de lunares
historia en el paredón.
Autogestión.

Şarkı sözü çevirisi

Çok fazla disiplin
çok fazla özveri.
Birçok kişi uyuyor
birçoğu seslerini gizler.
Sokak bir tuvalet
kahve dükkanında kültür.
Katiller okulu
şişe teselli.
Kanının kaynadığı doğru mu
ölümcül, ama her şey ölümcül.
Kapı açıldığında ona biraz daha ver.
ayrılmak istemen normal.
Bir şeyler pişiriyor.
Yemlikteki eşek yeter.
Bir şeyler pişiriyor.
Tuz heykelleri gibi tutun.
Ne kadar karanlık.
Ne yasa ne de misyonerler
bu genellikle olur
Kes şunu!
Askeri standartlar
Tabur eti.
Kendi.
Eğer rahatsızlık
muhalefet kabul edilebilir.
Kendi.
Benlerin yarışı
duvardaki tarih.
Kendi.
Şans teslimat adam ile
bir chorizo resultón.
kendi
Kanının kaynadığı doğru mu
ölümcül, ama her şey ölümcül.
Kapı açıldığında ona biraz daha ver.
ayrılmak istemen normal.
Bir şeyler pişiriyor.
Yemlikteki eşek yeter.
Bir şeyler pişiriyor.
Tuz heykelleri gibi tutun.
Ne kadar karanlık.
Ne yasa ne de misyonerler
bu genellikle olur
Kes şunu!
Çok fazla disiplin
çok fazla özveri.
Kendi
Birçok kişi uyuyor
birçoğu seslerini gizler.
Kendi
Benlerin yarışı
duvardaki tarih.
Kendi.