Rosetta — A Determinism of Morality şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rosetta adlı sanatçının "A Determinism of Morality" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Slowly release revolve renew
And I’m now the last of my kind
Slipping in and out of this world
By the grace of god we speak in tongues
When the borrowed time is all I have
Slip back
This world a part of me from you
By the grace of god we speak in tongues tonight
With outstretched hands towards you
Slowly reseed
Give us your hands
By the grace of god you saved us all
By the ending of you
Slowly reseed
With tongues we speak this night
Slowly reseed
Heavenly descended
Scatter the embers with your hands wide open
Slowly reseed
Scatter the ember
With your hands wide open
Scatter
Scatter
Scatter
Scatter the ember

Şarkı sözü çevirisi

Yavaşça bırakın revolve yenile
Ve şimdi benim türümün sonuncusuyum
Bu dünyanın içine ve dışına kayıyor
Tanrı'nın lütfuyla dilimizi konuşuyoruz.
Ödünç aldığım zaman sahip olduğum tek şey olduğunda
Geri kayma
Bu dünya senden bir parçam
Tanrı'nın lütfuyla bu gece dilimizi konuşuyoruz.
Ellerini sana doğru uzatarak
Yavaş yavaş reseed
Ellerinizi verin
Tanrı'nın lütfuyla hepimizi kurtardın.
Siz son vererek
Yavaş yavaş reseed
Bu gece dillerle konuşuyoruz
Yavaş yavaş reseed
Göksel indi
Közleri ellerinizle dağıtın
Yavaş yavaş reseed
Közü Dağıt
Elleriniz açık
Saçmak
Saçmak
Saçmak
Közü Dağıt