Royal Hunt — Tears of the Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Royal Hunt adlı sanatçının "Tears of the Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

While all of us walk alone… no help, we’re on our own
The end — as they say — is a heartbeat away,
so give me a reason to stay…
Roaring silence… you walk down the street in Belfast —
think of it as every step that you take is your last…
It could be, easily, just keep on watching your back:
highest alert all the time — you are under attack,
better keep moving
Rain’s falling down on me as trying to make me see
the scars of this town. Just leave it and run
surrounded by tears of the sun
Shot in the distance — and fear bounces back from these walls,
someone ahead of you screams and suddenly falls
Killings are random but there is a reason behind
Retaliation? Well, half of the nation went blind
while children in church are singing so peaceful,
bells are ringing a lovely tune… I’m going mad!
Rain’s falling down on me as trying to make me see
the scars of this town. Just leave it and run
surrounded by tears of the sun
Rain’s falling down on me… I wish it will let me be One day I’ll be gone but whatever I’ve done’s
remembered by tears of the sun
You can’t ask for forgiveness from Heaven
'til you’ve asked for forgiveness from men…
In this town it will take you forever, so who gives a damn?

Şarkı sözü çevirisi

Hepimiz yalnız yürürken... yardım yok, kendi başımızayız
Son-dedikleri gibi-bir kalp atışı uzakta,
bana kalmam için bir sebep ver.…
Kükreyen sessizlik ... belfast'ta sokakta yürüyorsun —
bunu, attığınız her adımın son adımınız olduğunu düşünün…
Kolayca olabilir, sadece arkanı kollamaya devam et:
her zaman en yüksek uyarı-saldırı altındasınız,
devam etsek iyi olur
Rain down on me Beni kurtarmaya çalışırken düşen görmek
bu kasabanın izleri. Sadece bırak ve koş
güneşin gözyaşları ile çevrili
Uzaktan ateş — ve korku bu duvarlardan geri sıçrar,
önünüzdeki biri çığlık atıyor ve aniden düşüyor
Cinayetler rastgele ama arkasında bir sebep var
Misilleme? Eh, ulusun yarısı kör oldu
kilisedeki çocuklar çok huzurlu şarkı söylerken,
çanlar güzel bir melodi çalıyor ... deliriyorum!
Rain down on me Beni kurtarmaya çalışırken düşen görmek
bu kasabanın izleri. Sadece bırak ve koş
güneşin gözyaşları ile çevrili
Yağmur düştü üzerime düşen... beni bırakacak mı Bir gün gideceğim ama ne yaptım keşke
güneşin gözyaşları tarafından hatırlandı
Cennetten AF dileyemezsin.
ta ki erkeklerden AF dileyene kadar.…
Bu kasabada sonsuza kadar sürecek, bu yüzden kimin umurunda?