Rudi Carrell — Der Herr gab allen Tieren ihren Namen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rudi Carrell adlı sanatçının "Der Herr gab allen Tieren ihren Namen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Tier mit kleinen scharfen Zähnen
Das sich verbarg im Feld und auch im Haus
Um wie ein Dieb von allem sich zu nehmen
Der Herr, der sprach: «Dich nenn' ich eine Maus!»
Er schuf ein Tier mit großen spitzen Ohren
Das rief: «I-A» und machte Mist, und machte Mist
Der Herr, der sprach: «Das ist dir angeboren
Weil du nun mal ein Esel bist!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Tier mit einer Haut wie Eisen
Und einem Zinken auf der Nase vorn
Es war so stur, nicht aus der Bahn zu schmeißen
Der Herr, der sprach: «Du bist das Nasenhorn!»
Er schuf ein Tier, das gern den Schlamm durchwühlte
Es grunzte laut und roch nicht fein
Der Herr sah, wie es sich im Dreck 'rumsielte
Und sprach zu ihm: «Du bist ein Schwein!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Wesen, diebisch wie die Mäuse
Dumm wie ein Esel, wie ein Nashorn stur
Es wühlt, so wie ein Schwein, in jeder Scheiße
Da sprach der Herr: «Wie nenne ich Dich nur?
Ach ja:
M wie Maus
E wie Esel
N wie Nashorn
SCH wie Schwein
M-E-N-SCH, ein Mensch sollst du sein, ja ein Mensch!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Ja, der hat sich wirklich was dabei gedacht!
Şarkı sözü çevirisi
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bunu gerçekten iyi yaptı!
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bir şey düşündü!
Bir şey düşündü!
Küçük keskin dişleri olan bir hayvan yarattı
Tarlada ve evde gizlenmiş olan
Bir hırsız gibi her şeyi almak için
Rab dedi ki: "sana fare diyorum!»
Büyük sivri kulaklı bir hayvan yarattı
Bu "I-A" olarak adlandırıldı ve bok yaptı ve bok yaptı
Rab dedi ki: "bu sizin için doğuştan.
Çünkü sen bir eşeksin!»
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bunu gerçekten iyi yaptı!
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bir şey düşündü!
Bir şey düşündü!
Demir gibi bir cilde sahip bir hayvan yarattı
Ve önünde burun üzerinde bir prong
Pistten atmamak çok inatçıydı.
Rab dedi ki: "sen burun Boynuzusun!»
Çamuru kazmayı seven bir hayvan yarattı.
Yüksek sesle homurdandı ve iyi kokmadı
Tanrı çamurda nasıl hissettiğini gördü.
Ve ona dedi ki: "sen bir domuzsun!»
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bunu gerçekten iyi yaptı!
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bir şey düşündü!
Bir şey düşündü!
Fareler gibi hırsız bir varlık yarattı
Eşek kadar aptal, gergedan kadar inatçı
Her bokun içinde bir domuz gibi dolaşıyor
Rab dedi ki: "sana ne sesleniyorum?
Oh evet:
Fare gibi M
Eşek gibi E
N gergedan gibi
Domuz gibi SCH
M-E-N-SCH, sen bir insan olacaksın, evet, bir insan!»
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bunu gerçekten iyi yaptı!
Rab tüm hayvanlara isimlerini verdi
Bir şey düşündü!
Bir şey düşündü!
Evet, gerçekten bir şey düşündü!