Rufio — The Loneliest şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rufio adlı sanatçının "The Loneliest" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You change the plans to your whole life*
And you’ll know where you are
You feel like all the time you’ve wasted
Is as distant as the stars
Is it a chance that you’ll try taking?
Or a break from all the world
'Cause you’re the loneliest, the loneliest of all
I feel your bent and broken lying to deceive us Show me a light above my shoulders and my head
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Show me a change, a pace that I can just take in And maybe tonight we’ll just send out my home again
You change the plans to your whole life
And you’ll know where you are
You feel like all the time you’ve wasted
Is as distant as the stars
Is it a chance that you’ll try taking?
Or a break from all the world
'Cause you’re the loneliest, the loneliest of all
I feel your bent and broken lying to deceive us Show me a light above my shoulders and my head
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Show me a change, a pace that I can just take in And maybe tonight we’ll just send out my home again
The time’s not running out
So build that bridge and we’re over
You gotta face the goal, but your heart it seems
Is stuck inside of another dream
So hear me out now, come on hear me out
I feel your broken lying to deceive us Show me a light above my shoulders and my head
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Show me a change, a pace that I can just take in And maybe tonight we’ll just send out my home again
Show me a light above my shoulders and my head
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Show me a change, a pace that I can just take in And maybe tonight we’ll just send out my home again

Şarkı sözü çevirisi

Tüm hayatın için planları değiştiriyorsun.*
Ve nerede olduğunu bileceksin
Boşa harcadığın her zaman gibi hissediyorsun.
Yıldızlar kadar uzak
Almaya çalışacaksın bu bir şans değil mi?
Ya da tüm dünyadan bir mola
Çünkü sen en yalnızsın, en yalnızsın
Büküldüğünü ve kırıldığını hissediyorum bizi aldatmak için yalan söylemek bana omuzlarımın ve başımın üstünde bir ışık göster
Çünkü tüm bu karanlıktan ve kırmızıdan bıktım.
Bana bir değişiklik göster, sadece alabileceğim bir tempo ve belki bu gece Evimi tekrar göndeririz
Tüm hayatın için planları değiştiriyorsun.
Ve nerede olduğunu bileceksin
Boşa harcadığın her zaman gibi hissediyorsun.
Yıldızlar kadar uzak
Almaya çalışacaksın bu bir şans değil mi?
Ya da tüm dünyadan bir mola
Çünkü sen en yalnızsın, en yalnızsın
Büküldüğünü ve kırıldığını hissediyorum bizi aldatmak için yalan söylemek bana omuzlarımın ve başımın üstünde bir ışık göster
Çünkü tüm bu karanlıktan ve kırmızıdan bıktım.
Bana bir değişiklik göster, sadece alabileceğim bir tempo ve belki bu gece Evimi tekrar göndeririz
O zaman tükenmeyecek
Bu yüzden o köprüyü inşa et ve her şey bitti
Hedefle yüzleşmelisin, ama kalbin öyle görünüyor
Başka bir rüyanın içinde sıkışmış mı
Şimdi beni dinle, hadi beni dinle.
Beni aldatmak için kırık yalanını hissediyorum bana omuzlarımın ve başımın üstünde bir ışık göster
Çünkü tüm bu karanlıktan ve kırmızıdan bıktım.
Bana bir değişiklik göster, sadece alabileceğim bir tempo ve belki bu gece Evimi tekrar göndeririz
Bana omuzlarımın ve başımın üstünde bir ışık göster
Çünkü tüm bu karanlıktan ve kırmızıdan bıktım.
Bana bir değişiklik göster, sadece alabileceğim bir tempo ve belki bu gece Evimi tekrar göndeririz