Run The Jewels — Lie, Cheat, Steal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Run The Jewels adlı sanatçının "Lie, Cheat, Steal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Smoke from the loosie drift
Hold it like a crucifix
Blow from the nose I’m a dragon to a gnome
Got a average of bein' excellent the median just dope
Like the ratio of heroin to laxative that’s sold
Authorities have spoken, demanded your pure devotion
Get magnetized to the ground while the falcons of murder close in I chose to go guano, y’all know, kinda bat shit
The bright lights of fuckery stuck in me automatic
I’ll tea bag a piranha tank, heart barely beatin'
A wild one who’ll swim like directly after he’s eaten
While holding a toaster oven that’s plugged with a fork in it Cause death by electrocution’s like life in New York, isn’t it?
Shoulda been a dentist, mom said it Pain’s the way that my craft expresses
Born in a little shop of horrors that I can’t even afford to rent in Where’s the exit?
Wanna talk shop I can chop it up with exacto touch, whats the rush?
Autograph skin flaps, tag em up
I don’t brag enough you defacto suck
A lotta you new to the El Producto milieu
Kinda like «fuck is you?»
I’m a little black spot on a sun of lies
But I’m not too high to say I’m the truth
I line the booth to catch blood like a Bateman
Nathan sacred I’ll mace a play pen
Jewel runner bitch make the name stick
Not for sale but I’m takin payments
Lie, cheat, steal, kill, win
(Everybody doin' it)
Lie, cheat, steal, kill, win
Everybody doin' it Lie, cheat, steal, kill, win
(Everybody doin' it)
Lie, cheat, steal, kill, win
I’m fly as a pegasus, that’s no embellishment
I’m here to pain the whole game, where the Excedrin
Good pussy, good marijuana that be my medicine
And I’m a mixture of MJG and the Weathermen
A revolutionary bangin' on my adversaries
And I love Dr. King but violence might be necessary
Cause when you live on MLK and it gets very scary
You might have to pull your AK, send one to the cemetery
We overworked, underpaid, and we underprivileged
They love us, they love us (why?)
Because we feed the village
You really made it or just became a prisoner of privilege?
You willing to share that information that you’ve been given?
Like who really run this?
Like who really run that man that say he run this?
Who who really run that man that say he run this, run run run run this?
Like who really fund this?
Like who really fund who say he fund this?
Like who in the world gon' tell Donald Sterl who to put on the «you can’t come»
list?
Now don’t be silly
Who the fuck gon' bully me if I got a billi?
If I got a billi and the bitch recording me I’m like who cares
What I wouldn’t be is on TV stutterin' ta-ta-talkin' scared
So the question is when Don’s at home with that traitor ass bitch alone
Who’s that voice on the side of the phone that shakes and rattles his bones?
Could it be the man behind the man behind the man behind the throne?
Gone
Everybody doin' it Everybody doin' it Everybody doin' it
Şarkı sözü çevirisi
Loosie drift duman
Haç gibi tut.
Burnundan üfle ben bir ejderhayım bir cüceye
Mükemmel olmak ortalama var medyan sadece uyuşturucu
Satılan eroinin müshile oranı gibi
Yetkililer konuştu, saf bağlılığınızı talep etti
Cinayet şahinleri yaklaşırken yere manyetize olun, guano'ya gitmeye karar verdim, hepiniz biliyorsunuz, bir çeşit yarasa boku
Fuckery parlak ışıklar bana otomatik sıkışmış
Piranha tankını çay poşetine koyacağım, kalbi zar zor dövüyor.
Yedikten hemen sonra yüzecek vahşi bir adam.
Çatalla tıkanmış bir ekmek kızartma fırını tutarken elektrik çarpmasıyla ölüm New York'taki hayat gibi, değil mi?
Keşke bir diş hekimi, anne Acı bir şekilde bunu söyledi, benim zanaat ifade edildi
Kiralayamadığım küçük bir korku dükkanında doğdum. çıkış nerede?
Konuşmak ister misin, exacto touch ile kesebilirim, bu acele nedir?
İmza cilt flaps, etiket em up
Defacto emmek için yeterince övünmüyorum
A lotta you new to the El Producto çevre
Biraz bok gibi «sen misin?»
Ben yalanların güneşinde küçük bir siyah noktayım
Ama gerçek olduğumu söyleyemeyecek kadar uçmuş değilim.
Bir Bateman gibi kan yakalamak için kulübeyi sıraya koyuyorum
Nathan kutsal ben bir oyun kalem Topuz olacak
Jewel runner orospu yapmak the isim sopa
Ama takin ödemeleri ben satılık değil
Yalan, hile, çalmak, öldürmek, kazanmak
(Herkes bunu yapıyor)
Yalan, hile, çalmak, öldürmek, kazanmak
Herkesin keyfi yerinde Yalan, dolan, hırsızlık, öldürmek, kazanmak
(Herkes bunu yapıyor)
Yalan, hile, çalmak, öldürmek, kazanmak
Ben bir pegasus gibi uçuyorum, bu süsleme değil
Ben Excedrin tüm oyun, acı için buradayım
İyi kedi, iyi esrar benim ilacım olacak
Ve ben MJG ve Weathermen'in bir karışımıyım
Düşmanlarıma devrimci bir patlama
Ve Dr. King'i seviyorum ama şiddet gerekli olabilir
Çünkü MLK'DA yaşadığında ve çok korkutucu olduğunda
AK'NİZİ çekip mezarlığa göndermeniz gerekebilir.
Çok çalıştık, az para ödedik ve dezavantajlıyız
Bizi seviyorlar, bizi seviyorlar (neden?)
Çünkü Köyü besliyoruz.
Gerçekten bunu yaptın ya da sadece ayrıcalıklı bir mahkum oldu?
Sana verilen bilgiyi paylaşmak ister misin?
Örneğin, bunu gerçekten kim yönetiyor?
Gerçekten bu adam böyle bu adam kim?
Gerçekten bu adam böyle bu adam kim, koş koş koş koş bu?
Gerçekten bu Fonu kim gibi?
Bu fon söylüyor kim gerçekten Fonu kim gibi?
Örneğin, Donald Sterl'e «gelemezsin " şarkısını kimin giyeceğini kim söyleyecek»
liste?
Şimdi saçmalama.
Billi'm varsa beni kim zorlayacak?
Eğer bir billi ve orospu beni kaydederse ben kimin umurunda gibiyim
TV'de kekelemekten korkmam.
Yani soru şu ki, Don evde o hain orospuyla yalnız olduğunda
Telefonun yanındaki kemiklerini sallayan ve sallayan ses kim?
Tahtın arkasındaki adamın arkasındaki adam olabilir mi?
Gitmiş
Herkes yapıyor, herkes yapıyor, herkes yapıyor.