RuPaul — Freaky Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, RuPaul adlı sanatçının "Freaky Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aiyyo if you got more than a hundred dollars in your pocket
Aiyyo make some noise in this bitch
Cause I’m gettin money like a muh’fucker y’all (YEAH!)
Work for the money money (c'mon) do ya thang now
Work for the money money (get it, get it) put it down now
Work for the money money (c'mon) do ya thang now
Work for the money money (get it, get it) put it down now
Work for the money money (c'mon) do ya thang now
Work for the money money (let's go!) put it down now
Work for the money money (c'mon) do ya thang now
Work for the money money (get it, get it) put it down now
26's got me big big wheelin
Money over bitches, I’ma get me a million
Thangs done changed, I’m hotter than a flame
So it’s no time for me to beef with Jada, Joe or Game (Game)
Diamonds in my chain (chain) a Chevy in my yard
And a baby blue Phantom that I keep in the garage (uh-oh!)
C’mere, let me talk to you, show you what my grill 'bout
Ice like Paul Wall but I can’t take mine out (YEAHHH!)
Let’s play the game «Big Bank Take Lil' Bank»
Flood it like Katrina, make sure that your ship sank (damn!)
You would think money’s growin on trees
the way your boy run through a couple hundred G’s
Fresh white tee 'bout to get my hustle on (yeah!)
I ain’t goin to the club, 'til all my work gone (C'MON!)
I’m leanin on the leather, and grippin on the wood
And I can build whatever, you know my money good, yeah
If can get money (money) I be in the hood (hood)
I be stackin paper like a real nigga should
My money good — GET MONEY! We ballin in the hood
Money good — GET MONEY! We ballin in the hood
I be pimpin hard (hard) and I got them hoes (hoes)
You ain’t gotta ask me, you already know
My money good — GET MONEY! We ballin in the hod
Money good — GET MONEY! We ballin in the hod
I got my mind on my money (money) my money on my mind (mind)
I’m good in the hood so you know I’m gon' shine
Get you some, get you some, get you some, get you some
Get you some, get you some, get you some, get you some (YEAHHHH!)
I’m sellin everythang (thang) and savin every dime (dime)
I’m good in the hood so you know I’m gon' shine
Get you some, get you some, get you some, get you some
Get you some, get you some, get you some, get you some (YEAHHHHH!)
Fifty for the watch (watch) a hundred for the bracelet
I’m headed to the top (top) I can damn near taste it I represent my block (block) and give away the ones (c'mon!)
The hustle never stops so my job is never done (ayy!)
So tell me what it costs (costs) and show me who the boss (boss)
Put your money where your mouth is, I’ma break him off (break him off)
If you wanna know the reason why I act like that
I can fit a half a mil' in this Louie backpack, yeah
Go and do your thang (thang) just don’t get caught
Let your money talk (HEY!) I let my money talk for me If shorty wanna hate, then tell the bitch to walk
Let your money talk (HEY!) I let my money talk for me Call me what you want, but you can’t call me broke (broke)
Cause gettin big bags of money’s all we know (know)
Marble floors in the projects, ghetto millionaire
All this Gucci in my closet, I don’t know what to wear (yeah!)
Bentley outside by the ice cream truck (truck)
Just ride through the hood, ask 'em if they seen Buck (Buck)
Thought I wouldn’t make it, but look at me now
That’s why I painted the Benz the same color as Cristal (LET'S GO!)
GET MONEY!
Hey, GET MONEY!
GET MONEY!
Hey, GET MONEY!

Şarkı sözü çevirisi

Aiyyo cebinizde yüz dolardan fazla varsa
Aiyyo yapmak bazı gürültü içinde bu orospu
Çünkü bir muh'fucker gibi para alıyorum (Evet!)
Para için çalışmak para (hadi) ya Thang şimdi mi
Para için çalış para (al, al) şimdi indir
Para için çalışmak para (hadi) ya Thang şimdi mi
Para için çalış para (al, al) şimdi indir
Para için çalışmak para (hadi) ya Thang şimdi mi
Para için çalışın para (Hadi gidelim! şimdi indir
Para için çalışmak para (hadi) ya Thang şimdi mi
Para için çalış para (al, al) şimdi indir
26 büyük büyük wheelin beni var
Orospular için para, bana bir milyon alacağım
Thangs done changed, ben bir alevden daha sıcakım
Bu yüzden Jada, Joe ya da oyun (oyun) ile sığır eti için zaman yok)
Zincirimdeki elmaslar (zincir) bahçemde bir Chevy
Ve garajda tuttuğum bir bebek Mavi Hayalet (uh-oh!)
C'mere, seninle konuşmama izin ver, sana ızgaramın ne olduğunu göster
Paul Wall gibi buz ama benimkini çıkaramıyorum (Evet!)
«Big Bank Take Lil' Bank " oyununu oynayalım»
Katrina gibi su bas, geminin battığından emin ol (lanet olsun!)
Paranın ağaçlarda büyüdüğünü sanırsın.
oğlunuzun birkaç yüz bin dolar arasında koşma şekli
Taze beyaz tişört 'bout benim hustle almak için (Evet!)
Tüm işim bitene kadar kulübe gitmeyeceğim (hadi!)
Ben deri üzerinde yalın ve ahşap üzerinde grippin değilim
Ve her şeyi inşa edebilirim, paramı iyi biliyorsun, Evet
Eğer para (para) alabilirsem, o zaman kaputta olacağım (kaput)
Gerçek bir zenci gibi kağıt istifliyorum.
Param iyi-para al! Biz ballin içinde the başlık
Para iyi-para al! Biz ballin içinde the başlık
Sert (sert) pimpin olmak ve (çapalar) onları çapalar var)
Bana sormana gerek yok, zaten biliyorsun.
Param iyi-para al! Biz hod içinde ballin
Para iyi-para al! Biz hod içinde ballin
Aklımda param var (para) aklımda param (zihin)
Kaputta iyiyim, bu yüzden parlayacağımı biliyorsun
Biraz al, biraz al, biraz al, biraz al
Biraz al, biraz al, biraz al, biraz al (YEAHHHH!)
Her şeyi satıyorum (thang) ve her kuruşu kurtarıyorum (dime)
Kaputta iyiyim, bu yüzden parlayacağımı biliyorsun
Biraz al, biraz al, biraz al, biraz al
Biraz al, biraz al, biraz al, biraz al (YEAHHHHH!)
Saat için elli (saat) bilezik için yüz
Tepeye (üst) gidiyorum, neredeyse tadına bakabilirim, bloğumu (blok) temsil ediyorum ve olanları veriyorum (hadi!)
Koşuşturma asla durmaz, bu yüzden işim asla bitmez (ayy!)
Patron (patron kim (maliyet) maliyeti ne kadar söyle ve göster bana )
Paranı ağzının olduğu yere koy, onu kıracağım (onu kıracağım)
Eğer isterseniz, bu iş için neden ben biliyorum
Bu Louie sırt çantasına yarım milyon sığdırabilirim, Evet
Git ve thang'ını yap (thang) sadece yakalanmamalısın
Paranın konuşmasına izin ver (HEY!) Paramın benim için konuşmasına izin veriyorum, eğer shorty nefret etmek istiyorsa, o zaman orospuya yürümesini söyle
Paranın konuşmasına izin ver (HEY!) Paramın benim için konuşmasına izin verdim, bana ne istersen deyin, ama bana perişan diyemezsin (perişan)
Para yüzünden gittikçe büyük çanta hepimiz biliyoruz (biliyoruz)
Projelerde mermer zeminler, getto milyoneri
Dolabımdaki tüm bu Gucci, ne giyeceğimi bilmiyorum (Evet!)
Bentley dışında dondurma kamyonu (kamyon)
Sadece kaputun içinden geçin, Buck'ı görüp görmediklerini sorun (Buck)
Başaramayacağımı düşündüm, ama şimdi bana bak
Bu yüzden Benz'i Cristal ile aynı renkte boyadım (Hadi gidelim!)
PARAYI AL!
Hey, parayı getir!
PARAYI AL!
Hey, parayı getir!