Ryan Cabrera — Shine On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ryan Cabrera adlı sanatçının "Shine On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve given every moment I had
Still I can never seem to keep up with you
You’re done with one mile and on to another one thousand
Still I can never seem to keep up with you
I know you’ll be better off without me when I’m gone
You know you’re, you’re beautiful, you’re beautiful
Shine on, you were made to, shine on
And you know I love you
And even if we can or can’t be friends
I’ll be with you until the very end
So shine on
You were made to
It’s keepin' me awake every night
But I can never seem to give up on you
I send up a prayer then I’m on to another one thousand
But I can never seem to give up on you
I know you’ll be better off without me when I’m gone
You know you’re, you’re beautiful, you’re beautiful
Shine on, you were made to, shine on
And you know I love you
And even if we can or can’t be friends
I’ll be with you until the very end
So shine on
Yeah
Nobody’s wrong, nobody’s right
Keep movin' on
Shine on, yeah, you were made to shine on
Shine on, you were made to
Shine on
And you know I love you
And even if we can or can’t be friends
You’re gonna be brighter than you’ve ever been
So, shine on
You’re gonna be just fine
Ooh, you’re gonna be alright love
You’re gonna be just fine
Ooh, you’re gonna be alright love

Şarkı sözü çevirisi

Sahip olduğum her anı verdim.
Ve yine de sana ayak uyduramıyorum.
Bir mil ve başka bir bin ile bitirdiniz
Ve yine de sana ayak uyduramıyorum.
Ben yokken daha iyi olacağını biliyorum.
Güzel olduğunu biliyorsun, güzelsin, güzelsin
Parlamak için yaratılmışsın, shine on
Ve seni sevdiğimi biliyorsun.
Ve arkadaş olabilsek veya olamasak bile
Sonuna kadar seninle olacağım.
Bu yüzden parla
İçin yaratıldınız
Her gece beni uyanık tutuyor.
Ama senden asla vazgeçemiyorum.
Bir dua gönderiyorum ve sonra başka bir bin kişiye geçiyorum
Ama senden asla vazgeçemiyorum.
Ben yokken daha iyi olacağını biliyorum.
Güzel olduğunu biliyorsun, güzelsin, güzelsin
Parlamak için yaratılmışsın, shine on
Ve seni sevdiğimi biliyorsun.
Ve arkadaş olabilsek veya olamasak bile
Sonuna kadar seninle olacağım.
Bu yüzden parla
Evet
Kimse yanlış değil, kimse doğru değil
Üzerinde durmayın
Parla, Evet, parlamak için yaratıldın
Parla, bunu yapmak için yaratıldın.
Daha fazla parla
Ve seni sevdiğimi biliyorsun.
Ve arkadaş olabilsek veya olamasak bile
Her zamankinden daha parlak olacaksın.
Yani, parla
Sen de iyi ol
Ooh, iyi olacaksın aşkım.
Sen de iyi ol
Ooh, iyi olacaksın aşkım.