Ryan Star — World I Used to Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ryan Star adlı sanatçının "World I Used to Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Set the scene and close the door.
Lights go down and we don’t make a sound.
Yeah, we want so much more.
And nights like this are perfect for now.
Never gonna make it stop, you can’t make it stop.
Never gonna make it stop, you can’t make it stop.
This is the town I used to know.
This is the story we used to own.
This is the wind I used to blow.
This is the world I used to know.
Lying underneath bed.
Your Ceiling never felt so far away.
Tomorrow when we say goodbye.
We’ll promise that we always stay the same.
But we’re never gonna make it stop, you can’t make it stop.
Never gonna make it stop, you can’t make it stop.
This is the town I used to know.
This is the story we used to own.
This is the wind I used to blow.
This is the world I used to know.
This is the world I used to know.
This is the world I used to know.
We wished for a lot of things when we were seventeen.
Waiting for it now, Waiting for it now. Oh.
I got million dreams. There’s a life I see.
I’m waiting for it now, waiting for it now, Oh.
We fought for things when we were seventeen,
Waiting for it now, Waiting for it now. Oh.
This is the story we used to own.
This is the story we used to own.
This is the story we used to,
This is the story we used to,
This is the story we used to own.
This is the world I used to know.
This is the world I used to know.
This is the world I used to know.
This is the world we all outgrown.
Şarkı sözü çevirisi
Sahneyi ayarlayın ve kapıyı kapatın.
Işıklar sönüyor ve ses çıkarmıyoruz.
Evet, çok daha fazlasını istiyoruz.
Ve böyle geceler şimdilik mükemmel.
Asla durduramazsın, durduramazsın.
Asla durduramazsın, durduramazsın.
Burası eskiden tanıdığım kasaba.
Eskiden sahip olduğumuz hikaye bu.
Bu eskiden üflediğim rüzgar.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Yatağın altında yatıyordu.
Tavanınız hiç bu kadar uzak olmamıştı.
Yarın veda edeceğimiz zaman.
Her zaman aynı kalacağımıza söz vereceğiz.
Ama biz bunu asla durduramayız, sen durduramazsın.
Asla durduramazsın, durduramazsın.
Burası eskiden tanıdığım kasaba.
Eskiden sahip olduğumuz hikaye bu.
Bu eskiden üflediğim rüzgar.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
On yedi yaşındayken çok şey diledik.
Şimdi bekliyorum, şimdi bekliyorum. Ey.
Milyonlarca hayalim var. Gördüğüm bir hayat var.
Şimdi bekliyorum, şimdi bekliyorum, Oh.
On yedi yaşındayken bir şeyler için savaştık.,
Şimdi bekliyorum, şimdi bekliyorum. Ey.
Eskiden sahip olduğumuz hikaye bu.
Eskiden sahip olduğumuz hikaye bu.
Bu bizim için kullanılan hikaye,
Bu bizim için kullanılan hikaye,
Eskiden sahip olduğumuz hikaye bu.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Eskiden tanıdığım dünya burası.
Bu hepimizin büyüdüğü bir dünya.