Ryan Tedder — Thrill Is Gone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ryan Tedder adlı sanatçının "Thrill Is Gone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wish it could be like it used to, used to, used to I wish it could be like it used to, used to, used to Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me I wish it could be like it use to, use to, use to Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
What would you do?
Well, now the thrill is long gone, the feelin' is all wrong
Got me feelin' uncomfortable all in my own home
And your ring tone song deleted from my phone
And damn, I use to love that song when it came on And no this ain’t 'bout no new company
It’s just time for you to do you and me to do me And you know, and you know that I know, that I know
That we don’t belong together no more, no more
And even though the memories still make me wanna believe
The facts I gotta face em, it’s over, it’s history
'Cause you know, we gotta breath and I don’t wanna deceive
A lie or get it twisted so, baby, I gotta leave
I wish it could be like it use to, use to, use to Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
Things ain’t like they use to be, baby girl, you’re losing me I wish it could be like it used to, used to, used to Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
What would you do?
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
Well, now I wish there was a way I could turn back the clock
When the lovin' was so hot, good to the last drop
And I wish there was a way I could rewind the time
Wait before the tears and the years on the grind
Now you lookin' at me crazy every time you hear my phone ring
Use to get along better back when we was homies
Use to keep it low key, now we fight in public
Argue about anything and every single subject
So now I think it’s better if we just keep it movin'
I won’t trip off you and you won’t trip off what I’m doin'
'Cause baby, this ain’t crackin' like it use to be
I think you just got a little use to me
I wish it could be like it used to, used to, used to Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me I wish it could be like it used to, used to, used to Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
What would you do?
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
Well, now I wish there was a way I could turn back the clock
When the lovin' was so hot, good to the last drop
And I wish there was a way I could rewind the time
Wait before the tears and the years on the grind
I don’t wanna say it but you know what I’m thinking
And we should be apart, now it’s over like a holiday
I don’t wanna say it but you know what I’m thinking
And we should be apart, now it’s over
I wish it could be like it used to, used to, used to Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me I wish it could be like it used to, used to, used to Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
Tell me what would you do, you do, you do?
What would you do?
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is gone

Şarkı sözü çevirisi

Keşke eskiden olduğu gibi olabilseydi, eskiden olduğu gibi olabilseydi, eskiden olduğu gibi olabilseydi, eskiden olduğu gibi Olabilseydi, bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Her şey eskisi gibi değil, bebeğim, beni kaybediyorsun, keşke eskiden olduğu gibi olsa, eskiden olduğu gibi olsa bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Ne yapardın?
Eh, şimdi heyecan çoktan gitti, duygu tamamen yanlış
Kendi evimde kendimi rahatsız hissettim.
Ve zil sesi şarkınız telefonumdan silindi
Ve lanet olsun, o şarkıyı geldiğinde severdim ve hayır, bu yeni bir şirket değil
Biliyorum, biliyorum, Ve biliyor musun ve biliyor musun beni yapmak benim için zamanı
Artık birbirimize ait olmadığımızı.
Ve anılar hala bana inanmak istemesine rağmen
Yüzleşmem gereken gerçekler, bitti, tarih oldu
Çünkü nefes almalıyız ve aldatmak istemiyorum.
Bir yalan ya da çarpıtmak yani, bebeğim, gitmeliyim
Keşke eskiden, eskiden, eskiden olduğu gibi olsaydı bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Her şey eskisi gibi değil, bebeğim, beni kaybediyorsun, keşke eskisi gibi olsaydı, alışkın, alışkın bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Ne yapardın?
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Keşke zamanı geri döndürebilmemin bir yolu olsaydı.
Aşk çok sıcak olduğunda, son damlasına kadar iyi
Ve keşke zamanı geri sarabilmemin bir yolu olsaydı.
Gözyaşlarına ve eziyet yıllarına kadar bekle
Telefonumun çaldığını her duyduğunda bana deli gibi bakıyorsun.
Arkadaş olduğumuzda daha iyi geçinmek için kullanın
Kullanımı düşük anahtar tutmak için, şimdi herkesin içinde kavga ediyoruz
Her şey ve her konu hakkında tartışın
Bu yüzden şimdi devam etsek daha iyi olur.
Seyahat ne yaptığımı sana Seyahat etmem ve ben kazandım sen
Çünkü bebeğim, bu artık eskisi gibi değil.
Sanırım bana biraz ihtiyacın var.
Eskiden, eskiden, Bebek için kullanılan, ama galiba daha sonra yapabiliriz, geri geliyorum keşke
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Her şey eskisi gibi değil, bebeğim, beni kaybediyorsun, keşke eskisi gibi olsaydı, alışkın, alışkın bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Ne yapardın?
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Keşke zamanı geri döndürebilmemin bir yolu olsaydı.
Aşk çok sıcak olduğunda, son damlasına kadar iyi
Ve keşke zamanı geri sarabilmemin bir yolu olsaydı.
Gözyaşlarına ve eziyet yıllarına kadar bekle
Söylemek istemiyorum ama ne düşündüğümü biliyorsun.
Ve ayrı olmalıyız, şimdi bir tatil gibi bitti
Söylemek istemiyorum ama ne düşündüğümü biliyorsun.
Ve ayrı olmalıyız, şimdi bitti
Keşke eskiden olduğu gibi olsaydı, eskiden olduğu gibi, şimdi olduğu gibi, bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Her şey eskisi gibi değil, bebeğim, beni kaybediyorsun, keşke eskisi gibi olsaydı, şimdi eskisi gibi olsaydı, bebeğim, tüm bunlardan sonra geri döneceğimi sanmıyorum.
Söyle bana, ne yapardın, ne yapardın?
Ne yapardın?
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti
Heyecan gitti, heyecan gitti