Rytmus — Deti Stratenej Generácie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rytmus adlı sanatçının "Deti Stratenej Generácie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Všetko je to stav, ktorý si videl vo filme
Ilúzia, naprogramované chovanie
Je to energia, ktorú nemusíš prijať
Je to iba pocit v hlave, falošná emócia
Ľudia ťa chcú vidieť dole, silný človek ide hore
Slabý človek závidí, týmto si všetko kompenzuje
Meritko neni škola ani žiadne love
Svoje uspokojenie a šťastie má každý iné
Ja sa ťa pýtam, definuj mi čo je šťastie
Je to túžba, je to stav, je to eufória, ktorá rastie?
Ty si ten tvorca svojich vlastných snov
Nenechaj si zobrať ilúzie, poď so mnou!
Každá búrka sa raz skončí a na konci vyjde slnko
Život je rovnováha, on ťa skúša, či vydržíš toľko
Bojovný, pokorný, slobodný a pri tom pozorný
Neoblomný a tvrdý, hrdý, poď so mnou, budeš prvý!
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou
Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou
Aj keď sme deti stratenej generácie
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije
Kto je narodený víťazit', nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou
Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou
Aj keď sme deti stratenej generácie
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije
Kto je narodený víťazit', nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou
Každý deň, keď si ráno umývam môj ksicht
Nemyslím na to pred tým, ale na to, čo má prísť
Dobre vim čo zmeniť vtedy, keď chcem lepšie žiť
Tak berem telefón, čisté tendy, vetrám byt
Hlavu hore, vždy mám komu veriť, si to minimálne ty
Dovtedy, dokedy je to náš svet a né ich
Život je kruh, nemá cit, zabíja sny, ví zobrať dych
Bije dobrých, né len zlých, je to tak, jebe na všetkých
Ja vim, že sa musím naučiť na svojich ramenách
Nosiť bremená pri tom sa udržať na kolenách
Pamätaj, že každá sekunda voľačo znamená
Jak po červenej zelená a po búrke príde premena
Na každú jednu slzu je tu dvakrát toľko smiechu
A dvakrát toľko dobrých činov od každého hriechu
Preto nestrácam čas na myšlienky negatívne
Nechcem nič riešiť, chcem myslieť pozitívne
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou
Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou
Aj keď sme deti stratenej generácie
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije
Kto je narodený víťaziť, nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou
Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou
Aj keď sme deti stratenej generácie
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije
Kto je narodený víťaziť, nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou
Şarkı sözü çevirisi
Bu filmde gördüğünüz tüm devlet
Illusion, programlanmış davranış
Almak zorunda olmadığın enerji.
Bu sadece kafadaki bir his, yanlış bir duygu
İnsanlar seni görmek istiyor, güçlü adam Yukarı çıkıyor
Zayıf bir adam kıskanır, bununla her şeyi telafi eder
Meritko bir okul ya da herhangi bir aşk değil
Herkesin farklı memnuniyeti ve mutluluğu vardır
Sana soruyorum, mutluluğun ne olduğunu tanımla
Bu bir arzu mu, bir devlet mi, büyüyen bir öfori mi?
Sen kendi hayallerinin yaratıcısısın
Yanılsamalar almayın, benimle gelin!
Her fırtına bir kez sona erer ve güneş sonunda ortaya çıkar
Hayat bir dengedir, eğer görmek için son çok çalışıyor
Savaşçı, alçakgönüllü, özgür ve özenli
Acımasız ve sert, gururlu, benimle gel, İlk sen olacaksın!
Üzerinizde bulutlar olsa ve kendinizle dengeli olsanız bile, oh, oh, oh
O zaman kimse seni kırmayacak ve güneş seni takip edecek, oh, oh, oh
Kayıp neslin çocukları olsak bile
Yaşadığımız her şey bizi öldürmeyecek.
Kim kazanmak için doğdu, ellerini bana kaldırmasına izin ver, oh, oh, oh
Üzerinizde bulutlar olsa ve kendinizle dengeli olsanız bile, oh, oh, oh
O zaman kimse seni kırmayacak ve güneş seni takip edecek, oh, oh, oh
Kayıp neslin çocukları olsak bile
Yaşadığımız her şey bizi öldürmeyecek.
Kim kazanmak için doğdu, ellerini bana kaldırmasına izin ver, oh, oh, oh
Her gün sabah yüzümü yıkıyorum
Bunu daha önce düşünmedim, ama ne anlama geliyor
Peki, daha iyi yaşamak istediğimde ne değiştirebilirim
Bu yüzden telefonu alıyorum, tendy'yi temizliyorum, daireyi havalandırıyorum
Neşelen, her zaman inanacak biri var, en azından sen
Bizim dünyamız ve onların dünyası olduğu sürece
Hayat bir dairedir, hiçbir hissi yoktur, hayalleri öldürür, nefesini kesersin
İyiyi yener, kötüyü değil, herkesi becerir.
Omuzlarımda öğrenmem gerektiğini biliyorum.
Dizlerinin üzerinde dururken yükleri giyin
Unutma, her saniyenin bir anlamı var.
Kırmızı yeşilden sonra ve fırtınadan sonra dönüşüm geliyor
Her gözyaşı için iki kat daha fazla kahkaha var
Ve her günahtan iki kat daha fazla iyilik
Bu nedenle, olumsuz düşüncelerle zaman kaybetmiyorum
Hiçbir şeyi çözmek istemiyorum, olumlu düşünmek istiyorum
Üzerinizde bulutlar olsa ve kendinizle dengeli olsanız bile, oh, oh, oh
O zaman kimse seni kırmayacak ve güneş seni takip edecek, oh, oh, oh
Kayıp neslin çocukları olsak bile
Yaşadığımız her şey bizi öldürmeyecek.
Kim kazanmak için doğdu, ellerini bana kaldırmasına izin ver, oh, oh, oh
Üzerinizde bulutlar olsa ve kendinizle dengeli olsanız bile, oh, oh, oh
O zaman kimse seni kırmayacak ve güneş seni takip edecek, oh, oh, oh
Kayıp neslin çocukları olsak bile
Yaşadığımız her şey bizi öldürmeyecek.
Kim kazanmak için doğdu, ellerini bana kaldırmasına izin ver, oh, oh, oh