S. J. Tucker — Little Bird şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, S. J. Tucker adlı sanatçının "Little Bird" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If I am a little bird next time I open up my eyes,
I’m gonna have to learn how to spread my wings and fly
and turn loose of all the things that try to keep me on the ground.
I got no time to be afraid, so you’re not gonna catch me lookin' down.
I’m gonna shake my tail
and spread my wings.
I’m gonna catch that wind as it’s rushing by.
I’m gonna raise my voice and sing!
If I am a little flame, or else a dancing thunderstorm,
I’m gonna have all kinds of ways to keep my little spirit warm.
I might scare somebody here and there so they wish me on my way.
That’s how it goes when you’re too much, or big and bad and here to stay.
I’m gonna shake my tail
and spread my wings.
I’m gonna catch that lightning for my very own!
I’m gonna raise my voice and sing!
Ooh, if what you’re seeing doesn’t feed you,
it isn’t 'cause your appetite’s gone wild,
more like what they’re sellin' doesn’t serve you.
Well, I double-dare you to do your own thing, child!
If you feel a little lost, and some days you just wanna scream,
chin up, little fish. I bet there’s something good upstream.
Keep on swimmin' and chasin' after your big dreams!
I cannot tell a lie: I’ve seen that even fish can fly!
C’mon, shake your tail!
Spread your wings!
Catch that sweet current rushing by!
Raise your voice and sing!
Said shake your tail!
Spread your wings!
Catch that wind! Let it lift you high as you
raise your voice and sing!
C’mon, raise your voice and sing!
Şarkı sözü çevirisi
Bir dahaki sefere gözlerimi açtığımda küçük bir kuş olsaydım,
Ben kanatlarımı açmak nasıl öğrenmek zorunda ve uçabiliyorum
ve beni yerde tutmaya çalışan her şeyden kurtulun.
Korkacak zamanım yok, bu yüzden beni aşağı bakarken yakalayamayacaksın.
Kuyruğumu sallayacağım.
ve kanatlarımı aç.
O rüzgarı yakalayacağım.
Sesimi yükseltip şarkı söyleyeceğim!
Eğer küçük bir alev ya da dans eden bir fırtına olsaydım,
Küçük ruhumu sıcak tutmak için her türlü yolum olacak.
Burada ve orada birini korkutabilirim, bu yüzden beni yolda istiyorlar.
Çok fazla olduğunda ya da büyük ve kötü olduğunda ve burada kalmak için böyle olur.
Kuyruğumu sallayacağım.
ve kanatlarımı aç.
O yıldırımı kendi başıma yakalayacağım!
Sesimi yükseltip şarkı söyleyeceğim!
Ooh, eğer gördüğün şey seni beslemiyorsa,
iştahın çıldırdığı için değil.,
daha çok sattıkları şey sana hizmet etmiyor.
Sana kendi işini yapmaya iki kez cüret ediyorum, çocuğum!
Eğer biraz kaybolmuş hissediyorsan ve bazı günler sadece çığlık atmak istiyorsan,
çeneni Kaldır, küçük balık. Eminim akıntıda iyi bir şey vardır.
Yüzmeye ve büyük hayallerinin peşinden koşmaya devam et!
Yalan söyleyemem: balıkların bile uçabileceğini gördüm!
Hadi, kuyruğunu salla!
Kanatlarını aç!
Bu tatlı akımı yakalayın!
Sesini Yükselt ve şarkı söyle!
Kuyruğunu salla dedi!
Kanatlarını aç!
Rüzgarı yakala! Yüksek olarak kaldırın gitsin
sesini Yükselt ve şarkı söyle!
Hadi, sesini Yükselt ve şarkı söyle!