Sadistik — Freedumb şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sadistik adlı sanatçının "Freedumb" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Kristoff Krane
I feel alone and depressed, I miss my best friend
My wife’s a thousand miles from home, the road I’m on’s a dead end and
So I lie to smoke choking shove my fat grin with a bag of preservatives till I
purge in a napkin
In the back of a van with no backup plan
Just some lower back pain from holding up this avalanche
If I had the chance to change I probably wouldn’t take it
I preferred the benefits of learning how to communicate it
I miss the Mrs. so much, I hold a picture of her
To bridge the gap between her touch and my vision of us
If it wasn’t for your love I couldn’t trust the rush of endorphins
So thanks for reminding me about what’s important
Sadistik
I’m one van nap away from coming just a sliced throat
From that path I take I’m struggling to find home
I’m on the right road leading me to nowhere
And I don’t know where I learned to juggling knife show
But I hope it’s embedded on my gravestone
Brainstorm so much that my head is filled with rainbows
There’s no pot of gold, leprachauns and fables
Just another hollow soul with death upon his facial
I’m just a vagabond who never had a mum
Who ever had a bond except when it was painful
So I never stayed close
I stayed sharp with the crayons in my paws sketching all the angels
Sadistik & Kristoff Krane
My God — if I do not change the way I’m living I’ma
Die young — but at least then you could say I did it like an
Icon — left them all uplifted and constricted like a
Python — sipping on elixirs just to fit in with the
Life long friends who helped me paint a pretty picture so when
I’m gone we can all pretend I made a difference within
My songs ride on
Ride on Ride on to that distant sunset till the butterflies in stomachs learn
to fly on
Top of the puddle till I reach the light at the end of the tunnel I’m blind from
Caught in a struggle I’m trying to fly with my head into trouble my mind’s numb
I know I’m low, high hopes I focus my sights on
Divulge my soul I’m so hopeless in my thoughts
Before sky high beanstalks
Tied tongue sing low while I sweet talk
We walked a thin line between self destruct and detox
Cos these scars are deep enough to rob us of our freedom
Şarkı sözü çevirisi
Kristoff Krane
Yalnız ve depresif hissediyorum, en iyi arkadaşımı özlüyorum
Karım evden binlerce mil uzakta, üzerinde bulunduğum yol bir çıkmaz Sokak ve
Çok şişman sırıtış benim kıpırdamak koruyucu bir torba ile boğulma kadar duman yalan söylerim
bir peçete içinde Temizle
Yedek planı olmayan bir minibüsün arkasında
Bu çığın tutulmasından sadece biraz bel ağrısı
Eğer değişim şansım olsaydı, muhtemelen almazdım.
Nasıl iletişim kuracağımı öğrenmenin faydalarını tercih ettim
Hanımefendiyi o kadar çok özlüyorum ki elinde bir fotoğraf var.
Onun dokunuşu ve bizim vizyonum arasındaki boşluğu kapatmak için
Senin aşkın olmasaydı endorfin akışına güvenemezdim.
Bana neyin önemli olduğunu hatırlattığın için teşekkürler.
Sadistik
Sadece dilimlenmiş bir boğazım var.
Bu yoldan gidiyorum, bir ev bulmak için uğraşıyorum.
Beni hiçbir yere götürmeyen doğru yoldayım.
Ve bıçakla hokkabazlık yapmayı nereden öğrendiğimi bilmiyorum.
Ama umarım mezar taşıma gömülmüştür.
Beyin fırtınası o kadar çok ki başım gökkuşaklarla dolu
Altın, leprachauns ve masal pot yok
Yüzünde ölümle başka bir içi boş ruh
Ben hiç annesi olmayan bir serseriyim.
Acı verici olduğu zamanlar dışında bir bağı olan kimdir?
Bu yüzden asla yakın durmadım
Tüm melekleri çizerek pençelerimdeki boya kalemleriyle keskin kaldım
Sadistik Ve Kristoff Krane
Tanrım, Eğer yaşam tarzımı değiştirmezsem ...
Genç öl - ama en azından o zaman bunu bir adam gibi yaptığımı söyleyebilirsin —
Icon-sol onları tüm yükselmiş ve bir gibi daralmış
Python-iksirleri yudumlarken sadece
Güzel bir resim çizmeme yardım eden ömür boyu arkadaşlar, bu yüzden ne zaman
Tüm değiştiremedim içinde davranamayız giderim
Şarkılarım devam ediyor
Midelerdeki kelebekler öğrenene kadar uzak gün batımına doğru sürün
uçmak için
Tünelin sonundaki ışığa ulaşana kadar su birikintisinin tepesi körüm
Bir boğuşmada yakalandım başımı belaya sokmaya çalışıyorum aklım uyuşmuş
Düşük, yüksek umutlarım olduğunu biliyorum.
Ruhumu ifşa et düşüncelerimde çok umutsuzum
Gökyüzü yüksek beanstalks önce
Tatlı konuşurken bağlı dil düşük şarkı
Kendini yok etme ve detoksifikasyon arasında ince bir çizgi çizdik
Çünkü bu yaralar bizi özgürlüğümüzden mahrum edecek kadar derin.