Sadistik — Higher Brain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sadistik adlı sanatçının "Higher Brain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I could never understand what it’s like to fail
Until I read it on the faces of the lovers I impaled
So here’s another nail, go teeter on a scale
Of the weight that’s never really worth the tears upon the trail
Stalemating rituals are just a medicine that got
The population thinking they can be connected when they’re not
I got a lot of inhibitions, insecurities, and critics
In addition to a conscience that could murder me in minutes
Minutes, minutes, welcome to the gates of Hell
I really hope you get a chance to finish finish
Tell them all the things you felt and maybe they’ll be sympathetic
Right before you hang yourself and listen, listen
I’m gonna bite the hand that feeds until I masticate
And make it live in me a symphony that dance in acid rain
It’s like I’m all alone inside a little winter
Getting bitter from the frigid shivers when I think and paint the saddest faces
Funeral arrangements juxtaposed with all the beautiful bouquets it’s difficult
now
To a more basic love and hopes when only you alone face it if I fall down
Down down on luck I hope it’s temporary some psychosis
I bet that the sun exploded years ago but we don’t know it
Summers are getting hotter, the winters are getting colder
The Internet’s taking over and it’s time to set sail
FEMA camps, 9/11, obsession with materialism
Shit in the food, television, chemtrails
Who isn’t aware? Cause of you I’m scared to admit
We’re living in a prison so let’s set bail
I met a 70-year-old woman in Ohio
Who know all about it, it was reassuring, exhale
Now take a deep breath, eject secrets
Be the next creature to adapt — be well
We fell like a phoenix when we were meant to rise
Up from the ashes but didn’t listen to the seashells
Be careful when you’re high as hell cause Heaven’s running low
Prepare for the final blow, I hope your eyes are open
Opiate of the masses leaking all over, take it or leave, treat it like you need
it
Doubt it or believe it to be piggybacked up on my shoulder
Open up your little mouth and eat it eat it
Trying to tell me the only way for me to beat it
Was to be it but now I see that I’m sick of being seasick
So I stick with the scenic route, I mean it now like a teenage smile
And my higher brain is looking down on me
I could look at my reflection and still hide my face
There’s an opening but there’s no dopamine
It’s just my higher brain looking down on me
Şarkı sözü çevirisi
Hiç ne başarısız anlayamadım
Ta ki aşıkların yüzlerinde okuyana kadar.
Yani burada başka bir çivi var, bir ölçekte teeter git
İzdeki gözyaşlarına asla değmez.
Stalemating ritüelleri sadece var olan bir ilaçtır
Onlar değilken onlar bağlı olabilir düşünme nüfus
Çok fazla yasak, güvensizlik ve eleştirim var
Birkaç dakika içinde beni öldürebilecek bir vicdana ek olarak
Dakikalar, dakikalar, Cehennemin kapılarına hoş geldiniz
Umarım bitirmek için bir şansın olur.
Onlara hissettiğin her şeyi söyle ve belki de sempatik olacaklar
Kendini asmadan ve dinlemeden hemen önce, dinle
Çiğneyene kadar besleyen eli ısıracağım.
And make it live in me a symphony that dance in acid rain
Sanki küçük bir kışın içinde yapayalnızım.
En üzücü yüzleri düşündüğümde ve boyadığımda soğuk titremelerden acı alıyorum
Cenaze düzenlemeleri tüm güzel buketleri ile yan yana zor
şimdi
Daha temel bir aşk ve umutlar için, sadece sen yüz yüze geldiğinde, eğer düşersem
Aşağı şanslar geçici bazı psikoz umarım
Bahse girerim güneş yıllar önce patladı ama bunu bilmiyoruz.
Yazlar daha sıcak oluyor, kışlar daha soğuk oluyor
İnternet devralıyor ve Yelken açma zamanı
Fema kampları, 9/11, materyalizm takıntısı
Gıda, televizyon, chemtrails bok
Kim farkında değil? Senin yüzünden itiraf etmekten korkuyorum.
Bir hapishanede yaşıyoruz, o yüzden kefaleti ödeyelim.
Ohio'da 70 yaşında bir kadınla tanıştım.
Her şeyden haberi olan, güven, nefes
Şimdi derin bir nefes al, sırları çıkar
Uyum sağlamak için bir sonraki yaratık olun-iyi olun
Yükselmek üzereyken bir anka kuşu gibi düştük.
Küllerden yükseldim ama deniz kabuklarını dinlemedim.
Cehennem gibi uçtuğunuzda dikkatli olun çünkü Cennet tükeniyor
Son darbe için hazırlanın, umarım gözleriniz açıktır
Her yere sızan kitlelerin opiat'ı, al ya da git, ihtiyacın olduğu gibi davran
bu
Bundan şüphe et ya da omzumda bir domuzcuk tarafından dövüldüğüne inan
Küçük ağzını aç ve ye.
Bana sadece yolu tarif etmek dövmek için mi
Ama şimdi görüyorum ki deniz tutmasından bıktım.
Bu yüzden doğal rotaya sadık kalıyorum, şimdi genç bir gülümseme gibi demek istiyorum
Ve daha yüksek beynim bana bakıyor
Yansımalarıma bakıp hala yüzümü gizleyebilirim.
Bir açıklık var ama dopamin yok.
Sadece yüksek beynim bana bakıyor