Sadistik — Mourning Glory şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sadistik adlı sanatçının "Mourning Glory" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All these animals & peasants chase their capital investments
Vested interests I’m disinterested my patterns show obsession
An attic full of questions with no answers for the standards
Just synapses lapses, passages, suggestions, past is present
Man I hate the summer, so I stay inside days are numbered
They only trace the lines, my skies rain & thunder
Deface each other, rape & plunder, bases covered
On the basis that I’m basic, based in basins I’m too drained to slumber
I save the numbers of my dead friends it makes me wonder
Why it strangely comforts, my brains asunder
Under suns I’ve been taken under, made a hunter
Undertaken where the bugs & aphids clutter
Handshakes feel like cable jumpers
I taste the sunburns but the tongue is rarely accurate
Compare the avarice to mine and I can’t bare the wrath of it
I’m out of it but passionate, past a fist is a pacifist
A satirist Jonathan Swift, mental paralysis
I’m harlequin, walking dead, coughing phlegm no oxygen
Generation Y am I supposed to do it talk to them
I lost my innocence, drifted into the distance
Went from different to indifferent, get sickened by this existence
Mourning Glory…
I feel strangled by the chain that my father used to wear
It dangles by my heart it was the cross that he would bear
Every time I think of him I always go to reach for it
‘Cause it reminds me of the sacred bond that we would share
Before the costs I’d inherit, the talks that I’d cherish
The loss of a parent made the loss more apparent
I’m lost in apparent paradox I can’t escape or see
Between faith & grief, pain & ease, they made me pray and
Place my knees on cinder blocks, break my teeth, and lick the scars
Make me eat this bitter heart 'til the taste gets sweet
I don’t chase my drinks these days
I hate to sound cliche but it’s cliche to say I hate to sound cliche
I may be breaking out these chains today
I’m finally free, amiss in this abyss I guess I’m spiraling
It’s standard stuff, flashing floods, that’s my blood you’re siphoning
A side of me’s beside itself for anchoring in hell
But I can’t see the light I need to save me from myself
It’s Mourning Glory
I got these bars in my head like I’m Phineas Gage
This Gauge is on empty so gimme some space
Spaced out from the memories that didn’t erase
Rays pound all around me kissing my face
Face down, down on my luck, lust for the crown
Crown in my cup, coupled amounts, mountains erupt
Ruptures I count, count-downs downtrodden
Trot around downtowns til I drown in a bottle, like
And now I’m reading Walden
Walled-in like I’m sleeping in a coffin
Coughin' while I’m breathing in the toxins
Talk sins when I’m needing to absolve them
Themselves, set sail, cel-set
Hellbent, inhale, tell sins
Send tales of the tailspins
Tip scales, scale-skinned when the trail ends
She called me blue flower, more like morning-glory
My port is storming every time she tries to ford it for me They’re always warring on the inside
There’s morning-glory on the inside
Can’t hurry the morning light
I tried with all my might
I’m hanging upside-down
Facing to the ground
'Til I bring back the fire

Şarkı sözü çevirisi

Bütün bu hayvanlar ve köylüler sermaye yatırımlarını kovalarlar
Kazanılmış çıkarlar ilgisizim kalıplarım takıntı gösteriyor
Standartlara cevap vermeyen sorularla dolu bir çatı katı
Sadece sinapslar ihmaller, pasajlar, öneriler, geçmiş mevcut
Yazdan nefret ediyorum, bu yüzden içeride kalıyorum, günler sayılı
Sadece çizgileri takip ediyorlar, gökyüzüm yağmur ve gök gürültüsü
Birbirinizi tahrif edin, tecavüz edin ve yağmalayın, üsleri örtün
Temel olduğuma dayanarak, havzalara dayanarak, uykuya dalmak için çok drene oldum
Ölü arkadaşlarımın sayılarını saklıyorum. bu beni meraklandırıyor.
Neden garip bir şekilde rahatlıyor, beynim parçalanıyor
Güneşlerin altında, bir avcı tarafından yakalandım
Böceklerin ve yaprak bitlerinin dağınıklığını üstlendi
El sıkışmaları kablo jumper gibi hissediyorum
Ben güneş yanığı tadı ama dil nadiren doğru
Açgözlülüğü benimkiyle karşılaştırın ve bunun gazabını açığa çıkaramam
Ben bunun dışında değilim ama tutkulu, bir yumruk geçmiş bir pasifist olduğunu
Bir hicivci Jonathan Swift, zihinsel felç
Ben harlequin, yürüyen ölü, öksürük balgam oksijen yok
Y kuşağı bunu yapmalı mıyım onlarla konuşmalıyım
Masumiyetimi kaybettim, mesafeye sürüklendim
Farklı bir kayıtsızlığa gitti, bu varoluştan bıktı
Yas Zafer…
Babamın taktığı zincir yüzünden boğulmuş hissediyorum.
Kalbimden sarkıyor. taşıyacağı haçtı.
Onu her düşündüğümde, her zaman ona ulaşmaya çalışıyorum.
Çünkü bana paylaşacağımız kutsal bağı hatırlatıyor.
Miras aldığım masraflardan önce, değer verdiğim görüşmelerden önce.
Bir ebeveynin kaybı bu kaybı daha belirgin hale getirdi
Görünen paradoksta kayboldum. kaçamıyorum ya da göremiyorum.
İnanç ve keder, acı ve hafiflik arasında beni dua etmeye zorladılar.
Dizlerimi cüruf bloklarına koy, dişlerimi kır ve yara izlerini yala
Tadı tatlı olana kadar bu acı kalbi yememi sağla
Bu günlerde içkilerimi kovalamıyorum.
Klişe olmaktan nefret ediyorum ama klişe olmaktan nefret ettiğimi söylemek klişe
Bugün bu zincirleri kırıyor olabilirim.
Sonunda özgürüm, bu uçurumda yanlış, sanırım bir spiral ile dönüyorum
Bu standart bir şey, yanıp sönen seller, bu benim kanım, sifon çekiyorsun
Bir yanım cehennemde demirlemek için kendi yanında
Ama kendimi kurtarmam gereken ışığı göremiyorum.
Bu Yas zaferi
Kafamda Phineas Gage gibi parmaklıklar var.
Bu sensör boş, bu yüzden bana biraz yer açın
Silinmeyen anılardan uzaklaştı
Rays pound tüm etrafında beni Öpme benim yüz
Yüz aşağı, benim şans aşağı, taç için şehvet
Benim fincan taç, birleştiğinde miktarları, dağlar patlak
Rüptürleri sayıyorum, geri sayım-downtrodden
Downtowns etrafında tırıs bir şişe suda boğulayım til gibi
Ve şimdi Walden'ı okuyorum
Bir tabutta uyuyormuşum gibi duvarlı
Toksinleri solurken öksürüyorum.
Günahlardan söz et, onları affetmem gerektiğinde
Kendilerini, set yelken, cel-set
Hellbent, deepthroat, günahları söyle
Tailspins hikayeleri gönder
İpucu ölçekler, ölçek-skinned zaman iz biter
Bana mavi çiçek dedi, daha çok sabah zaferi gibi
Benim limanım her seferinde fırtınalıyor benim için ford yapmaya çalıştığında her zaman içeride savaşıyorlar
İçinde sabah zaferi var
Sabah ışığı acele edemez
Tüm gücümle denedim
Baş aşağı asıyorum.
Yere bakan
Ateşi geri getirene kadar