Saga — Green Fields of France şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saga adlı sanatçının "Green Fields of France" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well how do you do young Willy Macbride?
Do you mind if I sit here down by your graveside?
And rest for a while in the hot summer sun
I’ve ben walking all day and I’m nearly done
I see by your gravestone, you were only nineteen
When you joined the great call-up in 1916
I hope you died quick and I hope you died clean,
Or young Willy Macbride was it slow and obscence?
Did they beat the drum slowly
Did they play the fife lowly
Did they play the death march
As they lowered you down
And did the band play the last post and chorus
And did the pipes play the flowers of the forest
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some faithful heart is your memory enshrined
Althought you died back in 1916
In that faithful heart are you forever 19
Or are you a stranger without a name
Enclosed and forever behind a glass frame
In an old photograph torn battered and stained
And faded to yellow in the brown leather frame
The sun now it shines on the green fields of France
There is a warm summer breeze,
That makes the red poppies dance
And look how the sun shines from under the clouds
There is no gas, no barbed wire there is no guns firing
now
But here in this graveyard that' still no mans land
The countless white crosses stand mute in the sand
To man’s blind indifference to his fellow man
To a whole generation that were butchered and damned
Young Willy Macbride, I can’t help wondering why
Do those that lie here know why did they die?
And did they believe when they answered the call
Did they really believe that this war would end wars?
Şarkı sözü çevirisi
Genç Willy Macbride nasıl gidiyor?
Mezarınızın yanına oturmamın sakıncası var mı?
Ve sıcak yaz güneşinde bir süre dinlenin
Ben bütün gün yürüdüm ve neredeyse bitirdim
Mezar taşından görüyorum, sadece on dokuz yaşındaydın.
1916'da büyük çağrıya katıldığınızda
Umarım çabuk ölmüşsündür ve umarım temiz ölmüşsündür,
Ya da genç Willy Macbride yavaş ve belirsiz miydi?
Davulu yavaşça dövdüler mi
Fife alçakgönüllülükle oynadılar mı
Ölüm yürüyüşünü oynadılar mı
Seni indirdikleri gibi
Ve grup son yazıyı ve koroyu çaldı mı
Ve borular ormanın çiçeklerini çaldı mı
Bir eş ya da sevgilini geride bıraktın mı?
Hafızanı biraz sadık kalp'da kabul edilmiştir
Yine de 1916'da öldün.
Bu sadık kalpte sonsuza dek 19
Yoksa isimsiz bir yabancısın.
Kapalı ve sonsuza kadar bir cam çerçevenin arkasında
Eski bir fotoğrafta yırtık hırpalanmış ve lekeli
Ve kahverengi deri çerçeve içinde sarıya soluk
Güneş şimdi Fransa'nın yeşil tarlalarında parlıyor
Sıcak bir yaz esintisi var,
Bu kırmızı haşhaş dans yapar
Ve güneşin bulutların altından nasıl parladığına bak
Gaz yok, dikenli tel yok, silah yok.
şimdi
Ama burada, bu mezarlıkta, hala erkek toprakları yok
Sayısız beyaz Haçlar kumda sessiz duruyor
İnsanın kör ilgisizliğine.
Bütün bir nesile katletilmiş ve lanetlenmiş
Genç Willy Macbride, nedenini merak etmekten kendimi alamıyorum.
Burada yatanlar neden öldüklerini biliyor mu?
Ve çağrıya cevap verdiklerinde inandılar mı
Bu savaşın savaşlara son vereceğine gerçekten inandılar mı?