Salina Sias — Midnight on a Thursday şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Salina Sias adlı sanatçının "Midnight on a Thursday" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And they said don’t bother the man with a woman by his side
Leave them playing the game that satisfies the mind
But it’s about time I tried to be a little unkind
Things are slow back at home
I could use a new place to go
And they said please, honey, is that whiskey in your drink?
You can’t make a good boy change his mind in a week
So, I poured me another round of the Jameson I found
And I said she ‘ain't got no purdy little diamond ring
He’s like a candy-colored bone to an ill-tempered hound
Who sinks her teeth into flesh, she likes a big, juicy mess
And if that’s what I have to be
I’ll be the bitch he marries at twenty-three
It’s getting close to midnight on a Thursday, baby
And if you get it right, it’s like a Sunday morning
When you’re thinkin' ‘bout church, you just have to confess
A new religion is worth every second of his breath
And you’re lyin' on the bed, tellin' him this is how it is
Keep me happy, off the street, I want a big, fat ring, and
I’ll be singing like a queen every night of the week
With a little something sweet on Thursday
And I grabbed that Irish whiskey by the long neck of the bottle
It was nearly empty, but just enough to please
And, it’s about time a lady became a woman inside
I took it slow; he didn’t know
I’d be making his place my home
And I said, please, honey, can you finish my drink?
I can’t make it home alone after one sip of this neat
So, he poured me another around of the Jameson I found
And he said, keep me company
You’re like a sweet-flavored, red-velvet cake with a twist
It’s a complicated mix of them Mexican limes
And if that’s what you’re gonna be
I’ll be your bitch at thirty-three
(Repeat Chorus)

Şarkı sözü çevirisi

Ve bir erkeği yanında bir kadınla rahatsız etmeyin dediler.
Zihni tatmin eden bir oyun oynamalarına izin verin
Ama biraz kaba olmaya çalışmamın zamanı geldi.
Evde işler yavaş
Gitmek için yeni bir yere ihtiyacım var.
Ve lütfen dediler, tatlım, içkindeki viski mi?
Bir hafta içinde iyi bir çocuğun fikrini değiştiremezsin.
Bu yüzden kendime bulduğum Jameson'dan bir tur daha döktüm
Ve dedim ki, onun küçük pırlanta yüzüğü yok.
Kötü huylu bir tazıya şeker renkli bir kemik gibi
Dişlerini ete sokan, büyük, sulu bir karmaşadan hoşlanır
Ve eğer olmak zorunda olduğum şey buysa
Yirmi üç yaşında evlendiği orospu olacağım.
Perşembe günü gece yarısına yaklaşıyor bebeğim.
Ve eğer doğru anlarsan, Pazar sabahı gibi
Kiliseyi düşünürken itiraf etmelisin.
Yeni bir din nefesinin her saniyesine değer
Ve sen yatakta yatarken, ona bunun nasıl olduğunu söylüyorsun
Beni mutlu et, sokaktan uzak dur, büyük, şişman bir yüzük istiyorum ve
Haftanın her gecesi kraliçe gibi şarkı söyleyeceğim.
Perşembe günü tatlı bir şey ile
Ve o İrlanda viskisini şişenin uzun boynundan aldım
Neredeyse boştu, ama sadece memnun etmek için yeterliydi
Ve bir bayanın içeride bir kadın olma zamanı geldi
Ağırdan aldım, bilmiyordu.
Onun evini evim yapacağım.
Ve dedim ki, lütfen tatlım, içkimi bitirir misin?
Tek yudum içtikten sonra eve yalnız dönemem.
Bu yüzden, bulduğum Jameson'un etrafına bir tane daha döktü
Bana eşlik et dedi.
Bir bükülme ile tatlı aromalı, kırmızı kadife kek gibisin
Meksika limonlarının karmaşık bir karışımı.
Bırakacaksın her şeyi varsa o olacak
Otuz üç yaşında senin orospun olacağım.
(Koroyu Tekrarla)