Salt The Wound — An Era Of Revolution şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Salt The Wound adlı sanatçının "An Era Of Revolution" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Just like paint, this is the human way, thou’s death war driven,
battlefield scent fulfilled.
Purely blood and exrement, this is unholy, the holy war is a mask.
Disgust, betrayal, mutiny, destruction. (2x)
Just like paint thrown onto canvas, thrown onto the.
These stars are spreading, throughout the surface.
The perfect candidate for an oversea mutiny, grave fear of no return fear
without war.
Cause I heard a noise in the street after the accident, the accident.
Left to bear arms as our token, left to bear arms. (2x)
Just like paint thrown onto canvas, thrown onto the.
These stars are spreading, throughout the surface.
The perfect candidate for an oversea mutiny, grave fear of no return fear
without war.
How long will we hold, how long will we.
Hold my escape, my breathe, my might, this power of my sight, this bleeding
from my own figure.
A motion of the abandoned, this is an era of revolution.
Again the streets grew restless leaving heads to the curbs, teeth pressing
through gums.

Şarkı sözü çevirisi

Tıpkı boya gibi, bu insan yolu, sen ölüm savaş tahrik,
battlefield kokusu yerine getirildi.
Tamamen kan ve exrement, bu kutsal değildir, kutsal savaş bir maskedir.
İğrenme, ihanet, isyan, yıkım. (2x)
Tıpkı tuval üzerine atılan boya gibi.
Bu yıldızlar yüzeye yayılıyor.
Denizaşırı bir isyan için mükemmel bir aday, geri dönüş korkusu olmadan ciddi bir korku
savaş olmadan.
Çünkü kazadan sonra sokakta bir ses duydum, kazadan sonra.
Belirteç olarak eli silah tutan sol, silah taşıma ayrıldı. (2x)
Tıpkı tuval üzerine atılan boya gibi.
Bu yıldızlar yüzeye yayılıyor.
Denizaşırı bir isyan için mükemmel bir aday, geri dönüş korkusu olmadan ciddi bir korku
savaş olmadan.
Ne kadar bekleyeceğiz, ne kadar bekleyeceğiz.
Gözümün önünde kaçış, benim, nefes benim, kudret benim, elinde böyle bir güç, bu kanama
kendi figürümden.
Terk edilmiş bir hareket, Bu bir devrim dönemi.
Yine sokaklar huzursuz oldu, kafaları kaldırımlara bıraktı, dişleri bastırdı
diş etlerinden.