Saltatio Mortis — Tief in mir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saltatio Mortis adlı sanatçının "Tief in mir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es schläft tief in mir,
bereit, zu erwachen.
Träumt furchtbare Träume
von unstillbarer Gier.
Es schläft in mir,
bereit, zu zerstören.
Kämpft um die Herrschaft,
das unzähmbare Tier.
Schau der Bestie ins Gesicht,
benenne sie beim Namen.
Schöne Worten heilen nicht
die Wunden, die geschlagen.
Schau der Bestie ins Gesicht,
erkenn' in meinen Augen
den Zorn, der meine Seele nährt
und Frieden mir verwehrt.
Es schläft tief in mir,
unfassbares Grauen.
Voll Lust und Verlangen,
So greift es nach dir!
Es schläft noch in mir,
nimm mich, wie ich bin.
Versuche nicht zu leugnen,
mein nimmersattes Tier.
Einmal erweckt, wird es morden
und alles verderben.
Entfesselt, getrieben,
von uralter Kraft.
Wird wüten und brennen,
es wird dich zerstören.
Solange bis gar nichts
mehr von dir bleibt.
Doch dies ist die Kraft, die mich treibt…
Die Kraft, die mich treibt…
(Schau mir ins Gesicht…) Die Kraft, die mich treibt…
(Schau mir ins Gesicht…) Dies ist die Kraft, die mich treibt!
(Schau mir ins Gesicht)
(Worte heilen nicht…)
Die Kraft, die mich treibt!
Schau der Bestie ins Gesicht,
erkenn' in meinen Augen
den Zorn, der meine Seele nährt
und Frieden mir verwehrt.
Noch schläft es in mir,
tief in mir.
Ganz tief in mir!

Şarkı sözü çevirisi

İçimde derin uyur,
uyanmaya hazır.
Rüyalar korkunç rüyalar
doyumsuz açgözlülüğün.
İçimde uyuyor.,
yok etmeye hazır,.
Hakimiyet için mücadele,
sayılamayan hayvan.
Canavarın yüzüne bak,
onları isme göre adlandırın.
Güzel sözler iyileşmez
vurulan yaralar.
Canavarın yüzüne bak,
gözlerimde tanı
ruhumu besleyen öfke
ve barış beni reddetti.
İçimde derin uyur,
inanılmaz bir korku.
Arzu ve arzu dolu,
Bu yüzden size ulaşır!
Hala içimde uyuyor.,
beni olduğum gibi kabul.
İnkar etmemeye çalış,
benim doyumsuz hayvanım.
Bir kez uyandığında, öldürecek
ve her şeyi mahvetmek.
Unleashed, dişliler,
eski gücün.
Öfkelenecek ve yanacak,
seni yok eder.
Hiçbir şey olmadığı sürece
seni daha fazla kalır.
Ama bu beni tahrik eden güç…
Beni tahrik eden güç…
(Yüzüme bak...) Beni tahrik eden güç …
(Yüzüme bak... Bu beni tahrik eden güç!
(Yüzüme bak)
(Kelimeler iyileşmez …)
Beni tahrik eden güç!
Canavarın yüzüne bak,
gözlerimde tanı
ruhumu besleyen öfke
ve barış beni reddetti.
Hala içimde uyuyor.,
içimde derinlerde.
İçimde derinlerde!