Sam Cooke — I Ain't Gonna Cheat On You No More şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sam Cooke adlı sanatçının "I Ain't Gonna Cheat On You No More" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I ain’t gonna cheat on you no more
Baby, like I, like I did before
Now forgive me, darling, I was wrong
For with you baby I belong
I won’t cheat on you no more
I ain’t gonna cheat on you no more
Baby, please don’t walk out that door
Now drop those bags and say you’ll stay
I love you baby 'til my dying day
I won’t cheat on you no more
I know the grass ain’t greener on the other side
The cat that told me that he’s your light
When I was 'cross the street with his Jezebel
He was over here just ringing your bell
I won’t cheat on you no more
Baby, like I, like I done before
Now I’ll be faithful and I’ll be true
Do anything that you want me to
I won’t cheat on you no more
I ain’t gonna cheat on you baby
I’ll be faithful and true, do anything you want me to
I ain’t gonna cheat on you no more, uh uh, oh yeah
I found out the grass ain’t greener on the other side
The cat that told me that he’s your light
When I was 'cross the street with his Jezebel
He was over here just ringing your bell
I won’t cheat on you no more
Baby, please don’t walk out that door
Don’t you know that I’ll be faithful and I’ll be true
Do anything that you want me to
I won’t cheat on you no more
Şarkı sözü çevirisi
Artık seni aldatmayacağım.
Bebeğim, benim gibi, daha önce yaptığım gibi
Şimdi beni affet, tatlım, yanılmışım.
Çünkü seninle bebeğim ben aitim
Artık seni aldatmayacağım.
Artık seni aldatmayacağım.
Bebeğim, lütfen o kapıdan çıkma.
Şimdi o çantaları bırak ve kalacağını söyle.
Seni seviyorum bebeğim ölene kadar
Artık seni aldatmayacağım.
Diğer tarafta çimlerin daha yeşil olmadığını biliyorum.
Senin ışığın olduğunu söyleyen kedi.
Onun Jezebel ile caddeyi geçerken
Buraya geldi sadece zili çalıyor
Artık seni aldatmayacağım.
Bebeğim, benim gibi, daha önce yaptığım gibi
Şimdi sadık olacağım ve gerçek olacağım
Benden istediğin her şeyi yap.
Artık seni aldatmayacağım.
Seni aldatmayacağım bebeğim.
Sadık ve sadık olacağım, benden istediğin her şeyi yapacağım.
Senin üzerinde hiçbir hile yok, uh uh, oh evet
Diğer tarafta çimlerin daha yeşil olmadığını öğrendim.
Senin ışığın olduğunu söyleyen kedi.
Onun Jezebel ile caddeyi geçerken
Buraya geldi sadece zili çalıyor
Artık seni aldatmayacağım.
Bebeğim, lütfen o kapıdan çıkma.
Sadık olacağımı ve gerçek olacağımı bilmiyor musun
Benden istediğin her şeyi yap.
Artık seni aldatmayacağım.