Шамхан Далдаев — Мой Кавказ şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Шамхан Далдаев adlı sanatçının "Мой Кавказ" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ты единственный на свете,
Ты один душе родной!
Мой Кавказ, ты мой прекрасный,
Буду я всегда с тобой!
Ведь в горах живет девченка,
Чище самого ручья,
Жду ее ответа долго,
Лишь одну люблю тебя!
Когда горы Кавказа исчезнут,
Когда камни начнут говорить,
Вот тогда я тебя позабуду,
Вот тогда перестану любить!
Когда горы Кавказа исчезнут,
Когда камни начнут говорить,
Вот тогда я тебя позабуду,
Вот тогда перестану любить!
=== Проигрыш ===
Не Хочу горянку украсть я,
А чтоб вышло по любви,
И украсть могу я впрочем
Воплощая ее мечты,
Нежно-розовый платочек
Ты дала мне в знак любви.
Значит свадьба, пир и впрочем
Будут танцы до зари.
Когда горы Кавказа исчезнут,
Когда камни начнут говорить,
Вот тогда я тебя позабуду,
Вот тогда перестану любить!
Когда горы Кавказа исчезнут,
Когда камни начнут говорить,
Вот тогда я тебя позабуду,
Вот тогда перестану любить!
=== Проигрыш ===
И цветы для нее не пахнут,
А любовь главней всего.
Нежный голос ее манит,
Стоит взгляд ее чего!!!
Когда горы Кавказа исчезнут,
Когда камни начнут говорить,
Вот тогда я тебя позабуду,
Вот тогда перестану любить!
Şarkı sözü çevirisi
Dünyadaki tek kişi sensin.,
Sen bir ruh yerli vardır!
Benim Kafkas, sen benim güzel,
Her zaman seninle olacağım!
Sonuçta, dağlarda bir kız yaşıyor,
Derenin kendisinden daha temiz,
Cevabını uzun süre bekliyorum,
Sadece bir tane seni seviyorum!
Kafkasya Dağları ne zaman yok olacak,
Taşlar konuşmaya başladığında,
İşte o zaman ben seni позабуду,
İşte o zaman sevmeyi bırakacağım!
Kafkasya Dağları ne zaman yok olacak,
Taşlar konuşmaya başladığında,
İşte o zaman ben seni позабуду,
İşte o zaman sevmeyi bırakacağım!
=== Yenilgi ===
O tepeyi çalmak istemiyorum.,
Ve böylece aşk için çıktı,
Ve yine de çalabilirim
Hayallerini somutlaştırmak,
Yumuşak pembe mendil
Bana sevginin bir göstergesi olarak verdin.
Yani düğün, bayram ve yine de
Şafağa kadar dans edecek.
Kafkasya Dağları ne zaman yok olacak,
Taşlar konuşmaya başladığında,
İşte o zaman ben seni позабуду,
İşte o zaman sevmeyi bırakacağım!
Kafkasya Dağları ne zaman yok olacak,
Taşlar konuşmaya başladığında,
İşte o zaman ben seni позабуду,
İşte o zaman sevmeyi bırakacağım!
=== Yenilgi ===
Ve çiçekler onun için kokmuyor,
Ve aşk her şeyden önce gelir.
Nazik ses onu çağırıyor,
Buna değer bir bakış!!!
Kafkasya Dağları ne zaman yok olacak,
Taşlar konuşmaya başladığında,
İşte o zaman ben seni позабуду,
İşte o zaman sevmeyi bırakacağım!