Sammy Davis, Jr. — Sammy Says Goodnight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sammy Davis, Jr. adlı sanatçının "Sammy Says Goodnight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh
We break for all night long to make you disappear
We had our good and bad times
(yes baby, that much is clear)
But we flew and landed on such a bad plane
We should’ve practice real us instead of us playing games
But you gave me all your love
I gave you all my trust (we were so young and in lust)
And look what happened to us We got messed up but now as we mature
You wanna try us again, open the door, but I’m…
Too scared to take the trip,
too scared to board the flight
Cuz the last time we tried, I nearly crashed and died
Because of it, my heart’s got a fear of heights
Now my baggage and I, we like to stay inside
Tonight, tonight
I won’t fly, not this time
Through these turbulent skies
I ain’t going to take this flight
Still runnin' but I can’t escape the pain inside
Before tears hit my eyes
I’d rather say goodnight
Oh oh oh oh (I'd rather say goodnight)
Oh oh oh oh (oh, yeah)
Peace, deuces, see you later, I’m gone
Any former goodbye (feels safer to be like gone)
Girl, the day you left I shed so many tears
I try but can’t let it slide (my heart is stuck in tears)
You say I was a dog, like you ain’t do no wrong
Shawty please spare me all the lies you made up Cuz I’ve given up, the love no longer here
So my heart and now I rock my «roll-by boy» gear
Too scared to take the trip,
too scared to board the flight
Cuz the last time we tried, I nearly crashed and died
Because of it my heart’s got a fear of heights
Now my baggage and I, we like to stay inside
Tonight, tonight
I won’t fly, not this time
Through these turbulent skies
I ain’t going to take this flight
Still runnin' but I can’t escape the pain inside
Before tears hit my eyes
I’d rather say goodnight
Now I ain’t tryin' to be a
«broken heart club» member for eternity
It’s just, every time I man up Something bout this love thing’s making me weak
(so I gotta say it, I gotta retreat)
(it's time to leave, goodnight)
All my broken hearts, say it if you feel me
(say it, «I gotta retreat, it’s time to leave, goodnight»)
S-s-s-say it, s-say it, go ahead and say goodnight
Goodnight
Goodnight
Goodnight
I’m way too scared
Too scared to take the trip,
too scared to board the flight
Cuz the last time we tried, I nearly crashed and died
Because of it my heart’s got a fear of heights
Now my baggage and I, we like to stay inside
Tonight, tonight
I won’t fly, not this time
Through these turbulent skies
I ain’t going to take this flight
Still runnin' but I can’t escape the pain inside
Before tears hit my eyes
I’d rather say goodnight
Oh oh oh oh (goodnight)
Oh oh oh oh (goodnight)
Oh oh oh oh (goodnight)
Oh oh oh oh (goodnight)
Goodnight
Goodnight
Goodnight

Şarkı sözü çevirisi

Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh Oh
Seni yok etmek için bütün gece mola veriyoruz.
İyi ve kötü zamanlarımız oldu
(Evet bebeğim, bu çok açık)
Ama uçtuk ve böyle kötü bir uçağa indik
Oyun oynamak yerine gerçek kendimizi pratik yapmalıydık.
Ama bana tüm sevgini verdin.
Sana tüm güvenimi verdim (çok gençtik ve şehvet içindeydik)
Ve bak bize ne oldu biz berbat var ama şimdi biz olgun olarak
Bizi tekrar denemek istiyorsan, kapıyı aç, ama ben ... …
Yolculuğa çıkmak için çok korkmuş,
uçağa binmek için çok korkmuş
Çünkü en son denediğimizde neredeyse düşüyordum ve ölüyordum.
Bu yüzden, kalbimin yükseklik korkusu var
Şimdi bagajım ve ben, içeride kalmayı seviyoruz
Bu gece, bu gece
Bu sefer uçmayacağım.
Bu çalkantılı gökyüzü boyunca
Bu uçuş almak için gitmiyorum
Hala koşuyorum ama içimdeki acıdan kaçamıyorum.
Gözyaşları gözlerime çarpmadan önce
Daha doğrusu iyi geceler derim
Oh oh oh oh (iyi geceler demeyi tercih ederim)
Oh oh oh oh (oh, evet)
Barış, deuces, Sonra görüşürüz, ben gidiyorum
Herhangi bir eski veda (gitmiş gibi olmak daha güvenli hissediyor)
Kızım, ayrıldığın gün çok fazla gözyaşı döktüm.
Deniyorum ama kaymasına izin veremem (kalbim gözyaşlarına sıkıştı)
Bir köpek olduğumu söylüyorsun, sanki yanlış bir şey yapmıyormuşsun gibi
Bebeğim, lütfen beni tüm yalanlarından kurtar, çünkü PES ettim, aşk artık burada değil
Bu yüzden kalbim ve şimdi «roll-by boy» ekipmanımı sallıyorum
Yolculuğa çıkmak için çok korkmuş,
uçağa binmek için çok korkmuş
Çünkü en son denediğimizde neredeyse düşüyordum ve ölüyordum.
Bu yüzden kalbim yüksekten korkuyor.
Şimdi bagajım ve ben, içeride kalmayı seviyoruz
Bu gece, bu gece
Bu sefer uçmayacağım.
Bu çalkantılı gökyüzü boyunca
Bu uçuş almak için gitmiyorum
Hala koşuyorum ama içimdeki acıdan kaçamıyorum.
Gözyaşları gözlerime çarpmadan önce
Daha doğrusu iyi geceler derim
Şimdi ben bir olmaya çalışmıyorum
eternity için» broken heart club " üyesi
Sadece, her erkekliğimde bu aşkla ilgili bir şey beni zayıflatıyor
(bu yüzden söylemeliyim, geri çekilmeliyim)
(gitme zamanı, iyi geceler)
Tüm kırık kalplerim, beni hissedersen söyle
(söyle, " geri çekilmeliyim, gitme zamanı, iyi geceler»)
S-s-s-söyle, s-söyle, devam et ve iyi geceler de
İyi geceler
İyi geceler
İyi geceler
Çok korkuyorum
Yolculuğa çıkmak için çok korkmuş,
uçağa binmek için çok korkmuş
Çünkü en son denediğimizde neredeyse düşüyordum ve ölüyordum.
Bu yüzden kalbim yüksekten korkuyor.
Şimdi bagajım ve ben, içeride kalmayı seviyoruz
Bu gece, bu gece
Bu sefer uçmayacağım.
Bu çalkantılı gökyüzü boyunca
Bu uçuş almak için gitmiyorum
Hala koşuyorum ama içimdeki acıdan kaçamıyorum.
Gözyaşları gözlerime çarpmadan önce
Daha doğrusu iyi geceler derim
Oh oh oh oh (iyi geceler)
Oh oh oh oh (iyi geceler)
Oh oh oh oh (iyi geceler)
Oh oh oh oh (iyi geceler)
İyi geceler
İyi geceler
İyi geceler