Sanchez — Hands Of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sanchez adlı sanatçının "Hands Of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

How, did I ever let you slip away
Never knowing, I’d be singing this song someday
And I will sink in, sink into your eyes no more
Ever since you, closed the door
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
Funny, funny how time goes by And the blessing will be missed, in a blink of an eye
Oh why, oh why, oh why
Should a one go on suffering
When everyday I plea, please come back to me If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
And you had enough love for both of us But I, I did you wrong, I really did
And now I’m facing, the rest of my life alone
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darling you’d, still be mine
If I could turn back
If I could turn back
If I could turn back the hands
If I could turn back
If I could turn back
If I could turn back the hands
Love you (x4)
(Music fades out)
Love you

Şarkı sözü çevirisi

Kaçmana nasıl izin verdim?
Asla bilemeyeceğim, bir gün bu şarkıyı söyleyeceğim
Ve ben batacağım, artık gözlerine batmayacağım
Sana o zaman, kapı kapalı
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Komik, komik zaman geçiyor ve nimet göz açıp kapayıncaya kadar kaçırılacak
Oh neden, oh neden, oh neden
Bir kişi acı çekmeye devam etmeli mi
Her gün yalvardığımda, lütfen bana geri dön, eğer dönebilirsem, zamanın ellerini geri dön
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Ve ikimiz için de yeterince sevgi vardı ama ben, ben sana yanlış yaptım, gerçekten yaptım
Ve şimdi hayatımın geri kalanında yalnızım
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Eğer geri dönebilseydim
Eğer geri dönebilseydim
Eğer ellerini geri çevirebilirsem
Eğer geri dönebilseydim
Eğer geri dönebilseydim
Eğer ellerini geri çevirebilirsem
Seni seviyorum (x4)
(Müzik kaybolur)
Seni seviyorum