Santana — En Aranjuez Con Tu Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Santana adlı sanatçının "En Aranjuez Con Tu Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
Hay un rumor de fuente de cristal
Que en el jardin parece hablar
En voz baja a las rosas
Dulce amor, esas hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos de romances de un ayer
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Que siempre se recuerda
Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
No dejaran las flores de brillar
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Yo se bien que hay palabras huecas, sin amor
Que lleva el viento, y que nadie las oyo con atencion
Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazon
Como notas de canto nupcial, y asi te quiero hablar
Si en Aranjuez me esperas
Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Es la fuente que alli parece hablar con las rosas
when it happens that i pass the hours together with you o my love,
there is a sound in the garden of the crystal fountain that appears to speak
below the roses.
sweet love, these are dry leaves, without colour, that drift in the wind,
they are memories and romances of the traces of a yesterday and promises that
you make with love in aranjuez between a woman and a man in a sunset that is always remembered.
o my love, between those fervently in love, they will not leave the blazing
flowers or forfeit peaceful world nor the heat of the earth.
i know well that there are hollow words without love, that waft in the wind
that no one listens to with attention,
but oh my love there are other words which sound to the heart like notes of the
wedding song, and these i love to speak,
if you await me in aranjuez. soon the evening falls, and one can hear the sound
— it is fountain there that appears to speak with the roses.
Aranjuez,
Un lugar de ensuenos y de amor
Donde un rumor de fuentes de cristal
En el jardin parece hablar
En voz baja a las rosas
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
Quiza ese amor escondido este
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
En Aranjuez, amor
Tu y yo
Aranjuez, a place of dreams and love
Where the sound of crystal
fountains in the garden
seem to whisper beneath the roses
Aranjuez, today the dry
leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the
romance we once began
And that we’ve forsaken without reason
Perhaps this love is hidden in a sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return
Aranjuez, today the dry
leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the
romance we once started
And that we’ve forsaken without reason

Şarkı sözü çevirisi

Senin yanında, saatler geçtikçe oh aşkım
Cam Çeşmesi hakkında bir söylenti var
Bu bahçede konuşmak gibi görünüyor
Sessizce güllere
Tatlı aşk, renksiz kuru yapraklar
Rüzgarı süpürün
Bunlar dünden kalma romantizmlerin anıları
Aranjuez'de sevgi ile yapılan ayak izleri ve sözler
Bir erkek ve bir kadın arasında, bir gün batımında
Bu her zaman hatırlanır
Oh aşkım, iki kişi birbirlerini ateşli bir şekilde sevdikleri sürece
Çiçeklerin parlamasına izin vermiyorlar.
Ne dünya barıştan yoksun olacak, ne de dünyayı ısıtacak
Aşk olmadan boş kelimeler olduğunu biliyorum
Bu rüzgarı alır ve kimse onları dikkatle duymaz
Ama başka kelimeler geliyor, ah kalbime aşkım
Evlilik şarkılarının notaları gibi, ve seninle böyle konuşmak istiyorum
Eğer Aranjuez'de beni beklersen
Sonra akşam karanlığında bir söylenti duyulur
Bu çeşme güllerle konuşuyor gibi görünüyor
bu olduğunda seninle birlikte saatler geçiriyorum Ey aşkım,
kristal çeşmenin bahçesinde konuşan bir ses var
güllerin altında.
tatlı aşk, bunlar kuru yapraklar, renksiz, rüzgarda sürüklenen,
bunlar dünün izlerinin anıları ve romanlarıdır ve bunu vaat eder
aranjuez'de her zaman hatırlanan bir gün batımında bir kadın ve bir erkek arasında sevgi ile yaparsınız.
Ey aşkım, tutkuyla aşık olanlar arasında, alevleri bırakmayacaklar
çiçekler ya da huzurlu bir dünya ya da yeryüzünün sıcaklığı.
aşk olmadan içi boş kelimeler olduğunu iyi biliyorum, rüzgarda waft
hiç kimse dikkatle dinlemiyor,
ama ah aşkım, kalbe ses çıkaran başka kelimeler de var.
düğün şarkısı ve bu konuşmayı seviyorum,
eğer beni aranjuez'de bekliyorsan. yakında akşam düşer ve bir ses duyabiliyorum
- orada güllerle konuşan bir çeşme var.
Aranjuez,
Hayallerin ve sevginin yeri
Nerede cam çeşmeler bir söylenti
Bahçede konuşmak gibi görünüyor
Sessizce güllere
Aranjuez,
Bugün renksiz kuru yapraklar
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
Quiza ese amor escondido este
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin renk
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
En Aranjuez, amor
Tu y yo
Aranjuez, hayallerin ve sevginin bir yeri
Kristalin sesi nerede
bahçede çeşmeler
güllerin altında fısıldıyor gibi görünüyor
Aranjuez, bugün kuru
renksiz yapraklar
rüzgar tarafından süpürüldü
Sadece hatırlatıcılar
bir zamanlar başladığımız romantizm
Ve sebepsiz yere terk ettik
Belki de bu aşk gün batımında gizlidir
Esintide veya bir çiçekte
Dönüşünü beklerken
Aranjuez, bugün kuru
renksiz yapraklar
rüzgar tarafından süpürüldü
Sadece hatırlatıcılar
bir zamanlar başladığımız romantizm
Ve sebepsiz yere terk ettik