Santiago Cruz — Baja la Guardia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Santiago Cruz adlı sanatçının "Baja la Guardia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si es preciso te recuerdo que no fué mi intención,
no haría nada para lastimarte,
voy aprendiendo a amarte paso a paso,
me equivoco porque a veces salto,
te digo… no fué mi intención
No sé cuántas veces puedas repararte la ilusión,
sé que te estás sintiendo muy herida
nunca he sabido como hacer las cosas,
colecciono amores y derrotas,
y hoy le doy nombre a tu dolor
Baja la guardia, traes hielo en la mirada,
sé que fuí yo quien tropezó …
Todo lo que soy, todo lo que he vivido
ha sido el camino para estar contigo,
y si por éste error te me vas de la vida
firmas la sentencia de un alma perdida
Perdona corazón, no me eches a mi suerte,
para de llorar que yo no soy tan fuerte,
regrésame la luz con la que me mirabas,
dime que me perdonas …
Si es preciso te recuerdo que no fué mi intención,
fuí presa de mis inseguridades
es mi puñal el que se hunde en tu carne,
mi conciencia naufraga en tu sangre,
te digo … no fué mi intención
Baja la guardia, traes hielo en la mirada,
sé que fui yo quien tropezó …
Todo lo que soy, todo lo que he vivido
ha sido el camino para estar contigo,
y si por éste error te me vas de la vida
firmas la sentencia de un alma perdida
Perdona corazón, no me eches a mi suerte,
para de llorar que yo no soy tan fuerte,
regrésame la luz con la que me mirabas,
dime que me perdonas …
Todo lo que soy, todo lo que he vivido
ha sido el camino para estar contigo,
y si por éste error te me vas de la vida
firmas la sentencia de un alma perdida
Perdona corazón, no me eches a mi suerte,
para de llorar que yo no soy tan fuerte,
regrésame la luz con la que me mirabas,
dime que me perdonas …
Dime que me perdonas.
Şarkı sözü çevirisi
Eğer sana bunun benim niyetim olmadığını hatırlatmak zorunda kalırsam,
Seni incitecek bir şey yapmam.,
Seni adım adım sevmeyi öğreniyorum.,
Yanılıyorum çünkü bazen atlıyorum.,
Sana söylüyorum... Öyle demek istemedim.
Yanılsamasını kaç kez düzeltebileceğini bilmiyorum.,
Gerçekten incindiğini biliyorum.
Bir şeyleri nasıl yapacağımı hiç bilemedim.,
Aşk ve yenilgileri topluyorum,
ve bugün acının adını veriyorum
Gardını indir, gözlerinde buz var.,
Tökezleyenin ben olduğumu biliyorum. …
Ben olduğum her şey, yaşadığım her şey
seninle olmanın yolu buydu.,
ve eğer bu hatayla hayatımı terk edersen
kayıp bir ruhun cezasını imzalarsın
Üzgünüm tatlım, beni dışarı atma.,
ağlamayı kes, o kadar da güçlü değilim.,
bana baktığın ışığı geri ver.,
beni affettiğini söyle. …
Eğer sana bunun benim niyetim olmadığını hatırlatmak zorunda kalırsam,
Güvensizliğimin avıydım.
senin etine batan benim hançerim.,
vicdanım senin kanına döküldü.,
Sana söylüyorum ... Öyle demek istemedim.
Gardını indir, gözlerinde buz var.,
Tökezleyenin ben olduğumu biliyorum. …
Ben olduğum her şey, yaşadığım her şey
seninle olmanın yolu buydu.,
ve eğer bu hatayla hayatımı terk edersen
kayıp bir ruhun cezasını imzalarsın
Üzgünüm tatlım, beni dışarı atma.,
ağlamayı kes, o kadar da güçlü değilim.,
bana baktığın ışığı geri ver.,
beni affettiğini söyle. …
Ben olduğum her şey, yaşadığım her şey
seninle olmanın yolu buydu.,
ve eğer bu hatayla hayatımı terk edersen
kayıp bir ruhun cezasını imzalarsın
Üzgünüm tatlım, beni dışarı atma.,
ağlamayı kes, o kadar da güçlü değilim.,
bana baktığın ışığı geri ver.,
beni affettiğini söyle. …
Beni affettiğini söyle.