Sapient — Pieces Of Paper şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sapient adlı sanatçının "Pieces Of Paper" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I work hard all day and night
Tryina keep the lights on Always the same place and time
My heart sweatered and my mind’s calm
I write a song beneath my song
I write a song and be fought down
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
Just why I’m grinding, son
Just why I’m grinding, son
Just why I’m grinding, son
Not if I was in the day
I’m tryina clock out, clock out
Everything is in my brain
I’m tryina take it often but not now
Write a song and sing, under my pillow
I write a song and sing, I wonder what’s left
I wanna chase my dreams, can that still happen
Or are they look but …
Cause I’ve been chasing these paper dragons
I’ve been spoiling my love
What I knew sean boys in the top
Put another coin in the cup
I said put another coin in the cup
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
I gotta keep that money, money
Just why I’m grinding, son
Just why I’m grinding, son
Just why I’m grinding, son.

Şarkı sözü çevirisi

Bütün gün ve gece çok çalışıyorum.
Işıkları her zaman aynı yerde ve aynı zamanda açık tutmaya çalışın
Kalbim terledi ve aklım sakinleşti
Şarkımın altında bir şarkı yazıyorum
Bir şarkı yazıyorum ve savaşıyorum
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
Sadece neden taşlıyorum, evlat
Sadece neden taşlıyorum, evlat
Sadece neden taşlıyorum, evlat
Eğer o gün olsaydım
Ben tryina saat dışarı, saat dışarı
Her şey beynimde
Sık sık almaya çalışıyorum ama şimdi değil
Bir şarkı yaz ve yastığımın altında şarkı söyle
Bir şarkı yazıyorum ve şarkı söylüyorum, geriye ne kaldığını merak ediyorum
Hayallerimi kovalamak istiyorum, bu hala olabilir mi
Yoksa görünüyorlar mı …
Çünkü bu kağıt ejderhaları kovalıyordum.
Aşkımı mahvettim.
Ne ben knew sean çocuklar içinde the üst
Bardağa başka bir bozuk para koy
Bardağa bir bozuk para daha koy dedim.
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
O parayı saklamalıyım, para.
Sadece neden taşlıyorum, evlat
Sadece neden taşlıyorum, evlat
Bu yüzden taşlıyorum, evlat.