Sara Gazarek — I Got It Bad (And That Ain't Good) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sara Gazarek adlı sanatçının "I Got It Bad (And That Ain't Good)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The poets say that all who love are blind
But I’m in love and I know what time it is
The good book says go seek and ye shall find
Well I have sought and my what a climb it is
My life (or love?) is just like the weather, it changes with the hour
When he’s near I’m fair and warmer and when he’s gone
I’m cloudy with showers
An emotion like the ocean, it’s either sink or swim
When a women loves a man like I love him
Never treats me, sweet and gentle, the way he should
I’ve got it bad, and that ain’t good
My poor heart is, sentimental
Not made of wood
I’ve, I’ve got it bad and that ain’t good
But when the fish are jumping, and Friday rolls around
My man and me, we ____ some, and pray some, and ____ some
But he don’t love me, like I love him
Lord, no no no nobody could
I’ve, I’ve got it bad and that ain’t good
But when the weekend’s over, and Monday rolls around
I end up, just like I started out, i’m crying my heart out
He don’t love me, like I love him
Nobody could
Like the lonely weeping willow, lost in the wood
The things i tell my pillow, no one ever should
I’ve got it bad and that ain’t good
Şarkı sözü çevirisi
Şairler, seven herkesin kör olduğunu söylüyor.
Ama aşığım ve saatin kaç olduğunu biliyorum.
İyi kitap diyor ki, git Ara ve bulacaksın
Peki ben aradım ve benim ne bir tırmanış olduğunu
Hayatım (ya da aşk?) sadece hava gibi, saat ile değişir
O yakın olduğunda ben adil ve sıcakım ve o gittiğinde
Ben sağanak ile bulutlu değilim
Okyanus gibi bir duygu, ya batar ya da yüzer
Bir kadın benim onu sevdiğim gibi bir erkeği sevdiğinde
Bana asla tatlı ve nazik davranmaz, olması gerektiği gibi
Kötü durumdayım ve bu iyi değil
Zavallı kalbim duygusal
Ahşaptan yapılmış değil
Ben, ben kötü var ve bu iyi değil
Ama balıklar atladığında ve Cuma günü yuvarlandığında
Benim adam ve ben, biz _ _ _ _ bazı, ve bazı dua, ve _ _ _ _ bazı
Ama o beni sevmiyor, benim onu sevdiğim gibi
Tanrım, hayır, hayır, kimse yapamazdı.
Ben, ben kötü var ve bu iyi değil
Ama hafta sonu bittiğinde ve Pazartesi geldiğinde
Sonum, tıpkı başladığım gibi, kalbim ağlıyor
Beni sevmiyor, benim onu sevdiğim gibi.
Kimse olabilir
Ormanda kaybolan yalnız ağlayan Söğüt gibi
Yastığıma söylediğim şeyler, hiç kimse bunu yapmamalı
Ben kötü var ve bu iyi değil