Sarah Chen — Diamonds And Rust şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sarah Chen adlı sanatçının "Diamonds And Rust" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall

As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust

Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed

Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there

Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid

Şarkı sözü çevirisi

Sonunda be
İşte yine hayaletin geliyor
Ama bu alışılmadık bir şey değil
Sadece ay dolu
Çağrı ne oldu sana
Ve burada oturuyorum
Telefondaki el
Bildiğim bir sesi duymak
Birkaç ışık yılı önce
Düz bir düşüş için gidiyor

Gözlerini hatırladığım gibi
Robin'in yumurtalarından daha maviydi.
Şiirlerim berbattı.
Nereden arıyorsun?
Midwest'te bir stand
On yıl önce
Sana kol düğmeleri aldım.
Bana bir şey getirdin.
İkimiz de anıların neler getirebileceğini biliyoruz.
Elmas ve pas getiriyorlar

Olay yerinde patladın.
Zaten bir efsane
Yıkanmamış fenomen
Orijinal vagabond
Kollarıma yalnız bırakmamalısın
Ve orada kaldın
Geçici olarak denizde kayboldu
Madonna bedavaydı.
Evet, yarım kabuktaki kız
Tut ki sen sağ salim

Şimdi seni ayakta görüyorum.
Etrafında düşen kahverengi yaprakları ile
Ve saçlarında kar
Şimdi pencereden gülümsüyorsun.
Bu iğrenç otel hakkında
Washington Meydanı Üzerinde
Nefesimiz beyaz bulutlardan çıkıyor
Karışır ve havada asılı kalır
Kesinlikle benim için konuşuyor
İkimiz de o zaman ve orada ölebilirdik.

Şimdi bana söylüyorsun.
Nostaljik değilsin.
O zaman bana bir kelime daha söyle.
Kelimelerle çok iyi olan sizsiniz.
Ve her şeyi belirsiz tutmak için
Çünkü şu anda biraz belirsizliğe ihtiyacım var.
Her şey çok net bir şekilde geri döndü
Evet, seni çok sevdim.
Ve eğer bana elmas ve pas teklif ediyorsan
Zaten ödedim