Sarah Jezebel Deva — The Corruption of Mercy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sarah Jezebel Deva adlı sanatçının "The Corruption of Mercy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She learned to run, before she could walk
A 1000 and l eyes waiting for her to fall
No teacher to teach her right from wrong
Only media icons to sculpt her lonely, lonely song
No life to envy
Corrupt and unworthy
Mercy sits, wondering why she’s here
Left to her own devices
A collection of cells
Made up by two hollow shells,
Backs they turn the moment she’ll yearn, yearn.
No life to envy
Corrupt and unworthy
Take me away
So life can’t find me She follows a blackened path
A path walked by many a child
No holding hands, no wiping tears
But Mercy knows, she knows where this will lead
No one can touch me No one can hurt me No one can touch me there
If I don’t run from here my head with explode
I’m not your piece of flesh so you can unload,
If I don’t break this silence no one can help me If I speak now with any one believe me?
Black out, blank it out, close my eyes, filthy memory
Stale breath, rough hands, closed eyes,
Its torn from me, my dignity
Şarkı sözü çevirisi
Yürümeden önce koşmayı öğrendi.
1000 ve l gözleri düşmesini bekliyor
Ona doğruyu yanlıştan öğretecek bir öğretmen yok
Yalnız, yalnız şarkısını şekillendirmek için sadece medya simgeleri
Kıskanılacak bir hayat yok
Yozlaşmış ve değersiz
Mercy oturur, neden burada olduğunu merak eder
Kendi cihazlarına bıraktı
Hücre koleksiyonu
İki içi boş kabuktan oluşur,
Özleyeceği an geri dönerler, özleyecekler.
Kıskanılacak bir hayat yok
Yozlaşmış ve değersiz
Beni Götür
Bu yüzden hayat beni bulamıyor karartılmış bir yol izliyor
Bir yol birçok çocuk tarafından yürüdü
El ele tutuşmak yok, gözyaşlarını silmek yok
Ama Mercy biliyor, bunun nereye gideceğini biliyor
Kimse bana dokunamaz kimse bana zarar veremez kimse bana dokunamaz
Eğer buradan kaçmazsam başım patlayacak.
Ben senin et parçan değilim, bu yüzden boşaltabilirsin,
Eğer bu sessizliği bozmazsam, şimdi kimseyle konuşursam kimse bana yardım edemez, inan bana?
Karartmak, boşaltmak, gözlerimi kapatmak, kirli hafıza
Bayat nefes, kaba eller, kapalı gözler,
Benden koptu, haysiyetim