Sarah Vaughan — It Had Better Be Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sarah Vaughan adlı sanatçının "It Had Better Be Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you’re ever gonna kiss me It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you’ve anything to tell me It had better be tonight
Or somebody else may tell me And whisper the words just right
Meglio stasera, baby, go, go, go!
Or as we natives say, «Fa subito!»
Show me how in old Milano
Lovers hold each other tight
But I warn you sweet paisano
It had better be tonight
Or as we natives say, «Fa subito!»

Şarkı sözü çevirisi

Eğer beni öpeceksen bu gece olsa iyi olur.
Mandolinler oynarken
Ve yıldızlar parlak
Bana söyleyecek bir şeyin varsa bu gece olsa iyi olur.
Ya da başka biri bana söyleyebilir ve kelimeleri doğru fısıldayabilir
Meglio stasera, bebeğim, yürü, yürü, yürü!
Ya da yerlilerin dediği gibi, «Fa subito!»
Bana eski Milano'da nasıl olduğunu göster
Aşıklar birbirlerini sıkı tutuyorlar
Ama seni uyarıyorum tatlı paisano
Bu gece olsa iyi olur.
Ya da yerlilerin dediği gibi, «Fa subito!»